まるで敵いない方 一人でしてるカンフー |
마루데 테키 이나이 호오 히토리데 시테루 칸후우 |
마치 적이 없단 듯이 혼자서 하고 있는 쿵푸 |
でジャッキーさん気取てちゃ世話ないな ねえ |
데잣키이상 키도테차세와나이나 네에 |
그렇게 재키 씨인 체 해서는 어쩔 수도 없네 그치 |
スベってんのにすら気付かんでいて 全てお見通しな風 |
스벳텐노니스라 키즈칸데이테 스베테 오미토오시나 후우 |
미끄러지는 것조차 눈치 못 채면서 전부 꿰뚫어보는 풍 |
吹かしていたって あんたはあんたさ |
후카시테이탓테 안타와 안타사 |
허세부려봤자 너는 너란 말야 |
ぶってんじゃねえ すかしてんじゃねえ |
붓텐자네에 스카시텐자네에 |
척 하지 마 폼 잡지 마 |
隠してんじゃねえ 隠してんじゃねえ |
카쿠시텐자네에 카쿠시텐자네에 |
숨기지 마 숨기지 마 |
書いている 書いている 売れるためにただ書いている |
카이테이루 카이테이루 우레루타메니 타다 카이테이루 |
쓰고 있어, 쓰고 있어, 팔리기 위해서 그저 쓰고 있어 |
んでバッシング バッシング 売れなくなったらバッシングなbaby you |
은데 밧싱구 밧싱구 우레나쿠 낫타라 밧싱구나 베이비 유 |
그래서 배싱, 배싱, 안 팔리게 되면 배싱한 baby you |
だせぇな だせぇ 死ぬほどだせぇなあ |
다세에나 다세에 시누호도 다세에나아 |
후졌다 후져 뒤지게 후지네 |
んでバッシング バッシング 売れなくなったらバッシングなbaby you |
은데 밧싱구 밧싱구 우레나쿠 낫타라 밧싱구나 베이비 유 |
그래서 배싱, 배싱, 안 팔리게 되면 배싱한 baby you |
ただただダサダサなあなたが知れたならok |
타다타다 다사다사나 아나타가 시레타나라 오케이 |
마냥 후진 네가 알았다면 ok |
つまんない嘘と言葉と音楽はいらない |
츠만나이 우소토 코토바토 온가쿠와 이라나이 |
하찮은 거짓말과 말과 음악은 필요 없어 |
スベってんのにすら気付かんでいて 尖ってるヤツら風 |
스벳텐노니스라 키즈칸데이테 토갓테루 야츠라 후우 |
미끄러지는 것조차 눈치 못 채면서 성내는 녀석들 풍 |
吹かしていたって あんたはあんたさ |
후카시테이탓테 안타와 안타사 |
허세부려봤자 너는 너란 말야 |
ぶってんじゃねえ すかしてんじゃねえ |
붓텐자네에 스카시텐자네에 |
척 하지 마 폼 잡지 마 |
隠してんじゃねえ 隠してんじゃねえ |
카쿠시텐자네에 카쿠시텐자네에 |
숨기지 마 숨기지 마 |
書いている 書いている 売れるためにただ書いている |
카이테이루 카이테이루 우레루타메니 타다 카이테이루 |
쓰고 있어, 쓰고 있어, 팔리기 위해서 그저 쓰고 있어 |
んでバッシング バッシング 売れなくなったらバッシングなbaby you |
은데 밧싱구 밧싱구 우레나쿠 낫타라 밧싱구나 베이비 유 |
그래서 배싱, 배싱, 안 팔리게 되면 배싱한 baby you |
だせぇな だせぇ 死ぬほどだせぇなあ |
다세에나 다세에 시누호도 다세에나아 |
후졌다 후져 뒤지게 후지네 |
んでバッシング バッシング 売れなくなったらバッシングなbaby you |
은데 밧싱구 밧싱구 우레나쿠 낫타라 밧싱구나 베이비 유 |
그래서 배싱, 배싱, 안 팔리게 되면 배싱한 baby you |
売れなくなったらその場でポイさ baby you |
우레나쿠낫타라 소노바데 포이사 베이비 유 |
안 팔리게 되면 그 자리에서 휙이야 baby you |
本当のあなたの声を聞かせてよ baby you |
혼토오노 아나타노 코에오 키카세테요 베이비 유 |
진짜 너의 목소리를 들려줘 baby you |
売れなくなったらその場でポイなのにさ |
우레나쿠낫타라 소노바데 포이나노니사 |
안 팔리게 되면 그 자리에서 휙인데 말야 |
聞かせてくれ |
키카세테쿠레 |
들려줄래 |
書いている 書いている 売れるためにただ書いている |
카이테이루 카이테이루 우레루타메니 타다 카이테이루 |
쓰고 있어, 쓰고 있어, 팔리기 위해서 그저 쓰고 있어 |
んでバッシング バッシング 売れなくなったらバッシングなbaby you |
은데 밧싱구 밧싱구 우레나쿠 낫타라 밧싱구나 베이비 유 |
그래서 배싱, 배싱, 안 팔리게 되면 배싱한 baby you |
だせぇな だせぇ 死ぬほどだせぇなあ |
다세에나 다세에 시누호도 다세에나아 |
후졌다 후져 뒤지게 후지네 |
んでバッシング バッシング 売れなくなったらバッシングなbaby you |
은데 밧싱구 밧싱구 우레나쿠 낫타라 밧싱구나 베이비 유 |
그래서 배싱, 배싱, 안 팔리게 되면 배싱한 baby you |
書いている 書いている 売れるためにただ書いている |
카이테이루 카이테이루 우레루타메니 타다 카이테이루 |
쓰고 있어, 쓰고 있어, 팔리기 위해서 그저 쓰고 있어 |
んでバッシング バッシング 売れなくなったらバッシングなbaby you |
은데 밧싱구 밧싱구 우레나쿠 낫타라 밧싱구나 베이비 유 |
그래서 배싱, 배싱, 안 팔리게 되면 배싱한 baby you |
だせぇな だせぇ 死ぬほどだせぇなあ |
다세에나 다세에 시누호도 다세에나아 |
후졌다 후져 뒤지게 후지네 |
んでバッシング バッシング 売れなくなったらバッシングなbaby you |
은데 밧싱구 밧싱구 우레나쿠 낫타라 밧싱구나 베이비 유 |
그래서 배싱, 배싱, 안 팔리게 되면 배싱한 baby you |