바람을 기다리며 헬로 월드

정보

風待ちハローワールド
출처 sm17520124
작곡 add9
작사 카나키
노래 하츠네 미쿠

가사

日常に埋もれた
니치죠오니 우모레타
일상에 파묻힌
コンビニ帰りの路上
콘비니 카에리노 로죠오
편의점에서 돌아오는 길 위
風ひとつ吹かない
카제 히토츠 후카나이
바람 한 점 불지 않는
退屈にも慣れっこだ
타이쿠츠니모 나렛코다
지루함에도 익숙해졌어
種も仕掛けもない
타네모 시카케모 나이
아무런 속임수도 없는
純粋なよろこびは
쥰스이나 요로코비와
순수한 기쁨은
ポケットの中に
포켓토노 나카니
주머니 속에
いつのまにか忘れてた
이츠노 마니카 와스레테타
어느샌가 잊고 있었어
六畳一間+小さな窓
로쿠죠오 히토마 치이사나 마도
다다미 6장 크기의 방 + 작은 창문
僕のすべてだ
보쿠노 스베테다
나의 전부야
目を逸らしたままでは
메오 소라시타 마마데와
눈을 돌린 채로는
何処にも たどり着けないのに
도코니모 타도리츠케나이노니
어디에도 도착할 수 없을 텐데
手にふれて気付いた
테니 후레테 키즈이타
손에 닿고서 알아챘어
チョコレート、苦手なのにな
초코레에토, 니가테나노니나
초콜릿, 싫어하는 데 말이야
あぁ、そうか あれきりだ
아아, 소오카 아레키리다
아아, 그래 그뿐이야
あの子の声 聴きたいな
아노 코노 코에 키키타이나
그 아이의 목소리가 듣고 싶어
いつからだろう
이츠카라다로오
언제부터일까
こんな所でまちぼうけ
콘나 토코로데 마치보우케
이런 곳에서 하염 없이 기다리는 건
ポシェットのチョコを
포쉐토노 초코오
작은 가방 속의 초콜릿을
また、一粒くれないか
마타, 히토츠부 쿠레나이카
또, 한 알 주지 않을래?
緊張してる声のままで
킨쵸오시테루 코에노 마마데
긴장하고 있는 목소리 그대로
ささやいたハロー
사사야이타 하로오
속삭였던 헬로
ここは何もないけど
코코와 나니모 나이케도
여기엔 아무것도 없지만
その分だれかを守ればいい
소노 분 다레카오 마모레바 이이
그만큼 누군가를 기다리면 돼
待ちわびた風
마치와비타 카제
애타게 기다렸던 바람
遠く 何処までも響け (so faraway)
토오쿠 도코마데모 히비케 (소 파어웨이)
멀리 어디까지나 울려 퍼져 (so faraway)
晴れていく先行き 雲行き
하레테이쿠 사키유키 쿠모유키
맑아져가는 전망과 구름의 모습
いまは、いまなら見えるよ ドアが
이마와, 이마나라 미에루요 도아가
지금은, 지금이라면 보여 문이
六畳一間+小さな窓
로쿠죠오 히토마 치이사나 마도
다다미 6장 크기의 방 + 작은 창문
僕のすべてさ
보쿠노 스베테사
나의 전부야
カーテン揺れて 塗り替えられてく
카아텐 유레테 누리카에라레테쿠
커튼이 흔들리며 다시 칠해져가는
この小さな世界
코노 치이사나 세카이
이 자그마한 세계
やさしい声が風に乗って
야사시이 코에가 카제니 놋테
상냥한 목소리가 바람을 타고
ささやいたハロー
사사야이타 하로오
속삭였던 헬로
逢いにいくよ ドアの向こう側
아이니 이쿠요 도아노 무코오가와
만나러 갈게 문의 너머에
この愛しい世界
코노 이토시이 세카이
이 사랑스러운 세계
ハローワールド
하로오 와아루도
헬로 월드
(blowing in the wind. Hello, Hello, Hello)
(블로잉 인 더 윈드. 하로오, 하로오, 하로오)
(blowing in the wind. Hello, Hello, Hello)
ハロー
하로오
헬로
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.