겨울 하얀 빛
정보
冬白光 | |
---|---|
출처 | 1OddG3l_YXg |
작곡 | TOBEFOOPERS |
작사 | TOBEFOOPERS |
노래 | 모모네 모모 |
가사
あなたは 忘れていく |
아나타와 와스레테이쿠 |
당신은 잊어가 |
わたしは はやく歩く |
와타시와 하야쿠 아루쿠 |
나는 빠르게 걸어가 |
言葉を積み重ねて 何かをなくしていく |
코토바오 츠미카사네테 나니카오 나쿠시테이쿠 |
말을 쌓아올리며, 무언가를 잃어가 |
ひとりで 笑っている |
히토리데 와랏테이루 |
혼자서 웃고 있어 |
ひとりで わめいている |
히토리데 와메이테이루 |
혼자서 소리치고 있어 |
いつでも なにかを 拒んでいて |
이츠데모 나니카오 코반데이테 |
항상 무언가를 거부하고 있고 |
その実 なにかを 求めている |
소노 지츠 나니카오 모토메테이루 |
사실은 무언가를 바라고 있어 |
羽があるなら飛んでもいいけど |
하네가 아루나라 톤데모 이이케도 |
날개가 있다면 날아가도 되지만 |
足があるから この夜を歩く |
아시가 아루카라 코노 요루오 아루쿠 |
다리가 있으니까 이 밤을 걸어가 |
星座の瞬き それさえ いつか とまる |
세이자노 마바타키 소레사에 이츠카 토마루 |
별자리의 깜빡임, 그것조차 언젠가 멈춰 |
冬の空に流れ星 願いなんてないけど |
후유노 소라니 나가레보시 네가이난테 나이케도 |
겨울 하늘에 별똥별, 소원 따위는 없지만 |
君は願い事のフリ 目を瞑り空を見る |
키미와 네가이고토노 후리 메오 츠부리 소라오 미루 |
너는 소원을 비는 척, 눈을 감고 하늘을 봐 |
長袖で隠した傷 夢のように続く日々 |
나가소데데 카쿠시타 키즈 유메노 요오니 츠즈쿠 히비 |
긴 소매로 감췄던 상처, 꿈처럼 계속되는 날들 |
「何もかもを忘れても、おなじだよ」君は笑う |
「나니모카모오 와스레테모, 오나지다요」 키미와 와라우 |
「모든 걸 잊어버리더라도, 똑같아」 너는 웃어 |
羽があるなら飛んでもいいけど |
하네가 아루나라 톤데모 이이케도 |
날개가 있다면 날아가도 되지만 |
それがあるなら わたしじゃないんだ |
소레가 아루나라 와타시자 나인다 |
그게 있다면 내가 아닌걸 |
蠍座 燃え果て そのまま 太陽へと |
사소리자 모에하테 소노마마 타이요오에토 |
전갈자리는 타올라, 그대로 태양을 향해 |
冬の空に流れ星 願いなんてないのに |
후유노 소라니 나가레보시 네가이난테 나이노니 |
겨울 하늘에 별똥별, 소원 따위는 없는데도 |
なにか叶いそうな夜 だから せめて 祈った |
나니카 카나이소오나 요루 다카라 세메테 이놋타 |
뭔가 이뤄질듯한 밤이니까, 억지로 기도했어 |
冬の空が白くなり 怖いくらい輝き |
후유노 소라가 시로쿠 나리 코와이쿠라이 카가야키 |
겨울 하늘이 하얗게 변하고, 무서울 정도로 반짝여 |
なにもかも見えなくなる なにもか消えていく |
나니모카모 미에나쿠 나루 나니모카 키에테이쿠 |
모든 게 보이지 않게 돼, 모든 게 사라져가 |
君の声 遠く 遠く |
키미노 코에 토오쿠 토오쿠 |
너의 목소리는 멀리 멀리 |
きこえないくらい 離れた |
키코에나이 쿠라이 하나레타 |
들리지 않을 정도로 멀어졌어 |