취할 줄을 모르고
정보
| 酔いどれ知らず | |
|---|---|
| 출처 | sm40408445 |
| 작곡 | Kanaria |
| 작사 | Kanaria |
| 노래 | GUMI |
가사
| 夢が覚めた 酔いどれ知らず |
| 유메가 사메타 요이도레시라즈 |
| 꿈에서 깨어나, 취할 줄을 모르고 |
| 争いごとは 夜が明けるまで |
| 아라소이고토와 요루가 아케루마데 |
| 싸움은 날이 새도록 |
| くたびれては 酷く見える |
| 쿠타비레테와 히도쿠 미에루 |
| 지치버리면 엄청나게 보이는 |
| 一千の声は 声が枯れるまで |
| 잇센노 코에와 코에가 카레루마데 |
| 수많은 목소리는 목이 쉬어버릴 때까지 |
| うっちゃる幸せ ずっと醒めないで |
| 웃차루 시아와세 즛토 사메나이데 |
| 내던진 행복, 계속 깨어나지 말아줘 |
| あなたの声に耳を貸す時まで |
| 아나타노 코에니 미미오 카스 토키마데 |
| 당신의 목소리에 귀를 기울일 때까지 |
| 屈する態度で 言葉さえなくて |
| 쿳스루 타이도데 코토바사에 나쿠테 |
| 굴복하는 태도로, 말조차 없어서 |
| 体を染めて |
| 카라다오 소메테 |
| 몸을 물들여 |
| そして |
| 소시테 |
| 그렇게 |
| 泥泥 はられあられ ホウライ そう 悪くないわ |
| 데이데이 하라레아라레 호오라이 소오 와루쿠 나이와 |
| 질척질척, 낙인이 찍혀, 봉래, 그래 나쁘지 않아 |
| 屈する 先まで ミリグラム |
| 쿳스루 사키마데 미리구라무 |
| 굴복한 뒤에 밀리그램 |
| 酩酩 重ね重ね 存外 そう 悪くないわ |
| 메이메이 카사네가사네 존가이 소오 와루쿠 나이와 |
| 만취, 거듭거듭, 의외로, 그래 나쁘지 않아 |
| 酔いどれ知らずの恋敵 だから |
| 요이도레 시라즈노 코이가타키 다카라 |
| 취할 줄을 모르는 연적, 그러니까 |
| ウタの声は 数知らず |
| 우타노 코에와 카즈 시라즈 |
| 노랫소리는 수도 없이 |
| 迷い込んだら そこは君の×× |
| 마요이콘다라 소코와 키미노 워어 |
| 헤매면 그곳은 너의 ×× |
| ねぇ見てきれい 白昼夢ロンド |
| 네에 미테 키레이 하쿠추우무 론도 |
| 있지, 봐봐, 아름다워, 백일몽 론도 |
| 一千を隠して 十を吐けるだけ |
| 잇센오 카쿠시테 토오오 하케루다케 |
| 수많은 걸 감추며 일부를 토해낼 뿐 |
| いっかの幸せ きっと晴れないで |
| 잇카노 시아와세 킷토 하레나이데 |
| 한 번의 행복, 부디 맑아지지 말아줘 |
| あなたのそばに 耳を貸す時まで |
| 아나타노 소바니 미미오 카스 토키마데 |
| 당신 곁에 귀를 기울일 때까지 |
| 屈する態度で 言葉さえなくて |
| 쿳스루 타이도데 코토바사에 나쿠테 |
| 굴복하는 태도로, 말조차 없어서 |
| 心を染めて |
| 코코로오 소메테 |
| 마음을 물들여 |
| それは |
| 소레와 |
| 그것은 |
| 泥泥 はられあられ 将来像 悪くないわ |
| 데이데이 하라레아라레 쇼오라이조오 와루쿠 나이와 |
| 질척질척, 낙인이 찍혀, 장래상, 나쁘지 않아 |
| 屈する 私は 生きている |
| 쿳스루 와타시와 이키테이루 |
| 굴복한 나는 살아있어 |
| 酩酩 重ね重ね 存外 そう 悪くないわ |
| 메이메이 카사네가사네 존가이 소오 와루쿠 나이와 |
| 만취, 거듭거듭, 의외로, 그래 나쁘지 않아 |
| 酔いどれ知らずの物語 |
| 요이도레 시라즈노 모노가타리 |
| 취할 줄을 모르는 이야기 |
댓글
새 댓글 추가




