WOLF
정보
WOLF | |
---|---|
출처 | CvEvfA45nVA |
작곡 | 벌룬 |
연주 | 히토리에 |
작사 | 벌룬 |
영상 | 아보가도6 |
노래 | v flower |
가사
世界が終わる前に |
세카이가 오와루 마에니 |
세계가 끝나기 전에 |
君と |
키미토 |
너와 |
その牙なら |
소노 키바나라 |
그 송곳니라면 |
その全てを |
소노 스베테오 |
그 모든 걸 |
貫いてしまうだろう |
츠라누이테시마우다로오 |
꿰뚫어버리겠지 |
その姿が |
소노 스가타가 |
그 모습이 |
美しくて |
우츠쿠시쿠테 |
아름다워서 |
胸が痛いんだ |
무네가 이타인다 |
가슴이 아파 |
何を抱えて |
나니오 카카에테 |
무언가를 안고서 |
何処へ歩いていく |
도코에 아루이테이쿠 |
어딘가로 걸어가 |
さらば!また会えると信じて |
사라바! 마타 아에루토 신지테 |
안녕! 다시 만나리라고 믿으며 |
世界が終わる前に |
세카이가 오와루 마에니 |
세계가 끝나기 전에 |
君と強がって生きていたい |
키미토 츠요갓테 이키테이타이 |
너와 강한 척을 하며 살아가고 싶어 |
傷付け合おうとも |
키즈츠케아오오토모 |
서로 상처를 입히려 해도 |
悲しい雨はきっと |
카나시이 아메와 킷토 |
서글픈 비는 분명 |
君が降らせているんだって |
키미가 후라세테이룬닷테 |
네가 내리게 하고 있구나 하고 |
そう思ってしまうよ |
소오 오못테시마우요 |
그렇게 생각해버리게 돼 |
その愛という |
소노 아이토 이우 |
그 사랑이란 이름의 |
言葉の裏面 |
코토바노 리멘 |
말의 이면 |
誰が棲みついている |
다레가 스미츠이테이루 |
누군가 깃들어 살고 있어 |
壊れそうな |
코와레소오나 |
부서질 듯한 |
声で叫んで |
코에데 사켄데 |
목소리로 외쳐 |
否応、謳うんだ |
이야오오, 우타운다 |
좋고 싫음을, 노래하는 거야 |
目を醒ましたら |
메오 사마시타라 |
눈을 뜨면 |
消えてしまいそうで |
키에테시마이소오데 |
사라져버릴 것 같아서 |
獣みたいに吠えてくれよ! |
케모노 미타이니 호에테쿠레요! |
짐승처럼 짖어줘! |
心ひとつを分けてくれよ! |
코코로 히토츠오 와케테쿠레요! |
마음 하나를 나눠줘! |
世界を拒む前に |
세카이오 코바무 마에니 |
세계를 거부하기 전에 |
君と転がって生きていたい |
키미토 코로갓테 이키테이타이 |
너와 쓰러지며 살아가고 싶어 |
息が止まろうとも |
이키가 토마로오토모 |
숨이 멈추더라도 |
孤独と踊らないで |
코도쿠토 오도라나이데 |
고독과 춤추지 말아줘 |
君が弱く笑えたなら |
키미가 요와쿠 와라에타나라 |
네가 약하게 웃을 수 있다면 |
そう願ってしまうよ |
소오 네갓테시마우요 |
그렇게 원해버리게 돼 |
世界が終わる前に |
세카이가 오와루 마에니 |
세계가 끝나기 전에 |
君と強がって生きていたい |
키미토 츠요갓테 이키테이타이 |
너와 강한 척을 하며 살아가고 싶어 |
傷付け合おうとも |
키즈츠케아오오토모 |
서로 상처를 입히려 해도 |
悲しい雨はきっと |
카나시이 아메와 킷토 |
서글픈 비는 분명 |
君が降らせているんだって |
키미가 후라세테이룬닷테 |
네가 내리게 하고 있구나 하고 |
そう思ってしまうよ |
소오 오못테시마우요 |
그렇게 생각해버리게 돼 |
せかいがおわるまえに |
세카이가 오와루 마에니 |
세계가 끝나기 전에 |
きみと |
키미토 |
너와 함께 |
こどくとおどらないで |
코도쿠토 오도라나이데 |
고독과 춤추지 말아줘 |
きみが |
키미가 |
네가 |