울피즘

정보

ウルフィズム
출처 sm38799337
작곡 폴스테이
작사 폴스테이
노래 v flower

가사

初めまして ただの凡人です
하지메마시테 타다노본진데스
처음 뵙겠습니다 그냥 보통 사람이에요
お座りで歓談でもしましょうか
오스와리데 칸단데모시마쇼오카
앉아서 환담이라도 좀 나눠볼까요
今宵の月はとてもキレイで
코요이노츠키와 토테모키레이데
오늘 밤 달이 너무나 예뻐서
アナタの顔がよく見えるね
아나타노카오가 요쿠미에루네
그대 얼굴이 잘 보이네
魔 魔 魔
마 마 마
마 마 마
真っ赤なワイン飲み干して
맛카나와인 노미호시테
새빨간 와인 전부 마셔버리고
アナタの髪を首に巻いたら
아나타노카미오 쿠비니마이타라
그대 머리카락을 목에 감으면
今日はもう寝よう 渇きは癒えた
쿄오와모오네요오 카와키와이에타
오늘은 이만 잠들자 갈증은 풀렸으니
温もりなんてモノは腹の中にbiteです
누쿠모리난테모노와 하라노나카니 바이토데스
따스함 같은 건 뱃속으로 bite랍니다
灰色のMonster
하이이로노 몬스타
잿빛의 Monster
嗚呼
아아
아아
どうやったって bite bite bite
도오얏탓테 바이토 바이토 바이토
어떻게 해도 bite bite bite
愛情は食欲に喰われちゃて
아이죠오와 쇼쿠요쿠니쿠와레챳테
애정은 식욕에 먹혀버려서
アナタの顔が思い出せない
아나타노카오가 오모이다세나이
그대 얼굴이 생각나지 않아
厭厭 僕はMonster!
이야이야 보쿠와몬스타
아니아니 나는 Monster!
メーデー
메에데에
메이데이
過去の罪状はアナタに断罪して欲しかったのに
카코노자이죠오와 아나타니단자이시테 호시캇타노니
과거의 죄상은 그대에게 단죄받고 싶었는데
もう居ないこの部屋で永遠のランデブー
모오이나이 코노헤야데 에이엔노란데부
이젠 없는 이 방에서 영원한 랑데부
堕 堕 堕
타 타 타
타 타 타
食べた愛情は血肉へ
타베타 아이죠오와 치니쿠에
먹어버린 애정은 피와 살로
アナタは既に僕と同体です
아나타와 스데니보쿠토 도오타이데스
그대는 이미 나와 한 몸이랍니다
カニバリズム 噛み砕く
카니바리즈무 카미쿠다쿠
카니발리즘 물어 으깨어
喰らった愛を賛美しよう
쿠랏타아이오 산비시요오
먹어버린 사랑을 찬미하자
嗚 嗚 嗚
아 아 아
아 아 아
喘ぐアナタ 十色の声
아에구아나타 토이로노코에
신음하는 그대 갖가지 목소리
みんな同じ顔して眠るのです
민나오나지카오시테 네무루노데스
모두가 같은 표정으로 잠드는 거에요
それが最期の安らぎと知らずに
소레가사이고노 야스라기토시라즈니
그것이 마지막 안식임도 모른 채
夢を見てる事でしょう
유메오미테루 코토데쇼오
꿈을 꾸는 거겠죠
満月のあの夜にさ
만게츠노 아노요루니사
만월의 그 밤에 말야
白い悪魔に魅せられて
시로이아쿠마니 미세라레테
하얀 악마에 매혹당해서
嗚呼 怪物に成り果ててさ
아아 카이부츠니 나리하테테사
아아 괴물로 전락해서 말야
「もうあとには引けないでしょう?」
모오아토니와 히케나이데쇼오
더는 뒤로 물러나진 못하겠죠?
何回だって bite bite bite
난카이닷테 바이토 바이토 바이토
몇 번이고 bite bite bite
極上は限界の舌にあって
고쿠죠오와 겐카이노시타니앗테
극상은 한계에 달한 혀에 있어
明日の糧に囚われてる
아시타노 카테니토라와레테루
내일의 양식에 사로잡힌
醜い僕はLoser!
미니쿠이 보쿠와루자
추악한 나는 Loser!
レイニー
레이니
레이니
愛の代償はアナタの泣き顔であって欲しかった
아이노다이쇼오와 아나타노나키가오데앗테호시캇타
사랑의 대가는 그대의 우는 얼굴이었으면 했어
もう居ないこの部屋で永遠を生きよう
모오이나이 코노헤야데 에이엔오이키요오
이젠 없는 이 방에서 영원을 살아가자
何年贖罪を重ね飲干せば
난넨 쇼쿠자이오카사네 노미호세바
몇 년 속죄를 거듭해 마셔버려야
この渇きは治まっていくのだろう?
코노카와키와 오사맛테이쿠노다로오
이 갈증은 진정되는 걸까?
記憶の片隅には微笑う微笑うアナタのその笑顔
키오쿠노카타스미니와 와라우와라우 아나타노소노에가오
기억의 구석에서 미소짓는 그대의 그 웃는 얼굴
「化け物の成れの果てには
바케모노노 나레노하테니와
"괴물의 말로로는
蠱毒な愛がお似合いなのでしょう?」
코도쿠나아이가 오니아이나노데쇼오
고독한 사랑이 딱 어울리겠지?"
どうやったって bite bite bite
도오얏탓테 바이토 바이토 바이토
어떻게 해도 bite bite bite
どうやったって bite bite bite
도오얏탓테 바이토 바이토 바이토
어떻게 해도 bite bite bite
どうやったって bite bite bite
도오얏탓테 바이토 바이토 바이토
어떻게 해도 bite bite bite
どうやったって bite bite bite
도오얏탓테 바이토 바이토 바이토
어떻게 해도 bite bite bite
どうやったって愛無い哀
도오얏탓테 아이 나이 아이
어떻게 해도 사랑 없는 슬픔
裁断に架けられたこの諸行を
사이단니카케라레타 코노쇼교오오
판가름에 걸린 그 제행을
哀しみと無常の果てに
카나시미토 무죠오노하테니
슬픔과 무상의 끝에
殺され喰われるんだろう
코로사레 쿠와레룬다로오
살해당해 먹혀버리는 거겠지
聡明 解は脳内に
소오메이 카이와노오나이니
총명 답은 뇌 안에
悪魔に惑わされないようにほら
아쿠마니 마도와사레나이요오니 호라
악마에게 미혹당하지 않도록 자아
咀嚼して終わらせよう
소샤쿠시테 오와라세요오
씹어서 끝내버리자
この世に救済を
코노요니큐우사이오
이 세상에 구제를
皮を剥いで肉を噛んで
카와오하가이테 니쿠오칸데
거죽을 벗겨내고 살을 물어
愛を遺さぬよう食べ尽くして
아이오노코사누요오 타베츠쿠시테
사랑을 남김 없이 먹어치우고
自食すらもう止めることは出来ないだろう
지쇼쿠스라모오 토메루코토와데키나이다로오
자기 자신을 먹는 것조차도 이제 멈출 수 없겠지
痛みも血もこの命も全て
이타미모 치모 코노 이노치모 스베테
아픔도 피도 이 목숨도 모두
アナタの元 逢いに逝く為
아나타노모토 아이니이쿠 타메
그대 곁으로 만나러 가기 위해

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.