울•텔레파시

정보

ウール•テレパシー
출처 YEdjX68DfkE
작곡 유지
편곡 토아
작사 유지
노래 하츠네 미쿠

가사

溢れすぎた量の
아후레스기타 료오노
넘쳐흘렀던 양의
感情がそのたび指先から
칸죠오가 소노 타비 유비사키카라
감정이 그때마다 손끝에서
流れ出してしまうのは
나가레다시테 시마우노와
흘러나와 버리는 건
精一杯の毛糸通信
세이잇파이노 케이토 츠우신
있는 힘껏 보내는 실낱 같은 통신
踏み込まないままで
후미코마나이 마마데
발을 딛지 않은 채로
言わないままで
이와나이 마마데
말하지 않은 채로
傷つかないままでいい
키즈츠카나이 마마데 이이
상처받지 않은 채로도 괜찮아
言い訳にできる程の
이이와케니 데키루 호도노
핑계로 삼을 수 있을 만큼의
過去にまた甘えてる
카코니 마타 아마에테루
과거에 또 의지하고 있어
このまま居ることも
코노마마 이루 코토모
이대로 있는 것도
戻ることも
모도루 코토모
돌아가는 것도
同じくらいに怖いので
오나지 쿠라이니 코와이노데
똑같이 무서워서
今も
이마모
지금도
微弱に走る痛みに
비자쿠니 하시루 이타미니
미약하게 흐르는 통증에
期待してるだけの関係がいい
키타이시테루 다케노 칸케이가 이이
기대하기만 하는 관계가 좋아
ぱちり、弾けた
파치리, 하지케타
타닥, 튀어 올랐어
火花で離れちゃうのは勿体ない
히바나데 하나레차우노와 못타이나이
불꽃 때문에 멀어지는 건 아까워
まだ袖先は「君に夢中」を
마다 소데사키와 「키미니 무추우」오
아직 소매 끝은 「너에게 빠져 있음」을
受け渡そうとしてる
우케와타소오토 시테루
전달하려 하고 있어
はなれないで
하나레나이데
떠나지 말아줘
浮足だつ街も
우키아시다츠 마치모
들뜬 거리도
オリオン座の話題もどうでもいい
오리온자노 와다이모 도오데모 이이
오리온자리 이야기도 아무래도 좋아
全部あまりに現実味がない
젠부 아마리니 겐지츠미가 나이
모든 게 너무 현실감이 없어
空が低いだけの季節だった
소라가 히쿠이다케노 키세츠닷타
하늘이 낮게만 느껴지던 계절이었어
沈黙と悪ふざけに
친모쿠토 와루후자케니
침묵과 장난 속에서
わたしの中の狡いやつがまた
와타시노 나카노 즈루이 야츠가 마타
내 안의 교활한 녀석이 또
甘い蜜を舐めようと
아마이 미츠오 나메요오토
달콤한 꿀을 맛보려 하며
後ろ暗い欲望を抱いている
우시로구라이 요쿠보오오 이다이테이루
떳떳치 않은 욕망을 품고 있어
ぱちり、瞬く
파치리, 마타타쿠
깜빡, 반짝여
火花がもどかしいとか贅沢なんです
히바나가 모도카시이토카 제이타쿠난데스
불꽃이 답답하다는 건 사치랍니다
躊躇いがNとSを
타메라이가 에누토 에스오
망설임이 N과 S를
行き交っては爆ぜてる
이키캇테와 하제테루
오가며 터지고 있어
先延ばしばかりしてる
사키노바시 바카리 시테루
뒤로 미루기만 하고 있는
私はばかみたい
와타시와 바카미타이
나는 바보 같아
投げ出すこともできない
나게다스 코토모 데키나이
포기할 수도 없으면서
癖に自己嫌悪に満足してる
쿠세니 지코켄오니 만조쿠시테루
그런 주제에 자기혐오에 만족하고 있어
ぱちり、弾けた
파치리, 하지케타
타닥, 튀어 올랐어
火花で離れちゃうのは勿体ない
히바나데 하나레차우노와 못타이나이
불꽃 때문에 멀어지는 건 아까워
あと1センチの距離のままの
아토 잇센치노 쿄리노 마마노
앞으로 1cm 거리인 채로
初めての冬に咲く
하지메테노 후유니 사쿠
처음 맞는 겨울에 피어나는
花の痛みがズキリ
하나노 이타미가 즈키리
꽃의 아픔이 찌릿해

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한, 이 사이트의 모든 콘텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
단, 인용된 가사의 저작권은 원저작자 및 관련 권리자에게 있으며, 저작권자의 요청이 있을 경우 해당 문서는 즉시 삭제됩니다.