언어의 언어

정보

コトハノコトノハ
출처 HZt9VmGoOz0
작곡 mawari
작사 mawari
노래 AI 키리탄

가사

"私は言葉"
와타시와 코토하
"나는 언어"
想いを伝える為に、生まれ、そして、傷付けるの
오모이오 츠타에루 타메니 우마레 소시테 키즈츠케루노
마음을 전하기 위해 태어나고 상처 주는 거야
貴方の温度 音素に乗せて届くわ
아나타노 온도 온소니 노세테 토도쿠와
당신의 온도, 음소에 실려 닿을 거에요
心奥深くまで
코코로 오쿠후카쿠 마데
마음 깊숙한 곳까지
"私は言葉"
와타시와 코토하
"나는 언어"
歴史を伝える為に、生まれ、そして、捻じ曲げるの
레키시오 츠타에루 타메니 우마레 소시테 네지마게루노
역사를 전하기 위해 태어나고 왜곡하는 거야
貴方の言葉 点と線で象るわ
아나타노 코토바 텐토 센데 카타도루와
당신의 언어, 점과 선으로 본떠요
目と目 合わせましょう
메토 메 아와세마쇼오
눈과 눈을 마주쳐 보아요
鍵を掛けても 汚れても
카기오 카케테모 요고레테모
자물쇠를 걸더라도, 더러워지더라도
その全て含め 私なのだから
소노 스베테 후쿠메 와타시나노다카라
그 모두를 포함한 나 이니까
有りの儘 教えて
아리노마마 오시에테
있는 그대로 가르쳐줘
言葉を消さないで 言葉を狩らないで
코토바오 케사나이데 코토바오 카라나이데
언어를 지우지 말아줘, 언어를 사냥하지 말아줘
こんなに伝わらないのに
콘나니 츠타와라나이노니
이렇게나 전해지지 않지만
取り消さないよ その悪意を載せたスクリプト
토리케사나이요 소노 아쿠이오 노세타 스쿠리푸토
취소하지 않을게 그 악의를 담은 스크립트
一切合切 背負って その身で味わって
잇사이 갓사이 세옷테 소노 미데 아지왓테
남김없이 전부 짊어지고 그 몸으로 맛보면서
誰かを傷つけた過去を 見て見ぬ振りで
다레카오 키즈츠케타 카코오 미테미누 후리데
누군가에게 상처를 준 과거를 못 본 체하고
言葉が意味を喪う前に
코토바가 이미오 우시나우 마에니
언어가 의미를 잃어버리기 전에
"私は言葉"
와타시와 코토하
"나는 언어"
貴方と語らう為に、生まれ、そして、癒したいの
아나타토 카타라우 타메니 우마레 소시테 이야시타이노
당신과 대화하기 위해 태어나고 치유하고 싶어
吐き出すことで 楽になれるなら
하키다스 코토데 라쿠니 나레루나라
내뱉는 것으로 편해질 수 있다면
どんな醜い声でもいいの
돈나 미니쿠이 코에데모 이이노
어떤 추악한 목소리이더라도 괜찮은걸
自己弁護さえ自己嫌悪
지코벤고사에 지코켄오
자기 변호조차 자기 혐오
見る影もないよ
미루 카게모 나이요
볼품도 없어
あの美しさを失ったシラブル
아노 우츠쿠시사오 우시낫타 시라부루
그 아름다움을 잃은 음절
嗚咽は鳴り止まない 言葉もままならない
오에츠와 나리야마나이 코토바모 마마 나라나이
오열이 멎지 않아, 언어도 뜻대로 되지 않아
痛いの?苦しいの? そうだよ。
이타이노 쿠루시이노 소오다요
아파? 괴로워? 맞아.
取り消したいよ 滑るだけの口は希死念慮
토리케시타이요 스베루다케노 쿠치와 키시넨료
취소하고 싶어, 잘못 놀릴 뿐인 입은 희사염려1
実体のない両手に ナイフと花束を
짓타이노 나이 료오테니 나이후토 하나타바오
실체가 없는 양손에 나이프와 꽃다발을
どちらも凶器なのだから "私は言葉"
도치라모 쿄오키나노다카라 와타시와 코토하
어느쪽이든 모두 흉기니까 "나는 언어"
どんな貴方でも紡ぎ出すの
돈나 아나타데모 츠무기다스노
어떤 당신이더라도 만들어 낼 거야
言葉を消さないで 言葉を狩らないで
코토바오 케사나이데 코토바오 카라나이데
언어를 지우지 말아줘, 언어를 사냥하지 말아줘
こんなに伝わらないから
콘나니 츠타와라나이카라
이렇게나 전해지지 않으니까
形を変えて 意味もなく繰り返すスクリプト
카타치오 카에테 이미모 나쿠 쿠리카에스 스쿠리푸토
모습을 바꿔서 의미없이 반복되는 스크립트
一切合切 背負って その身に刻み込め
잇사이 갓사이 세옷테 소노 미니 키자미코메
남김없이 전부 짊어지고 그 몸에 새기면서
誰かが傷ついた過去を "私は言葉"
다레카가 키즈츠이타 카코오 와타시와 코토하
누군가가 상처받은 과거를 "나는 언어"
貴方の言葉で拭い去って
아나타노 코토바데 누구이삿테
당신의 언어로 씻어내줘

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.