월드 와이드 페스티벌
정보
ワールドワイドフェスティバル | |
---|---|
출처 | ph9qcgb329s |
작곡 | 하치오지P |
작사 | 하치오지P |
노래 | 하츠네 미쿠 카가미네 린 메구리네 루카 |
가사
青く遠い空 あの雲の彼方 |
아오쿠 토오이 소라 아노 쿠모노 카나타 |
푸르고 먼 하늘 저 구름 너머 |
まだ見たことない 世界広がる |
마다 미타코토나이 세카이 히로가루 |
아직 보지 못한 세계가 펼쳐져 |
流れるメロディ 口ずさみながら |
나가레루 메로디 쿠치즈사미나가라 |
흐르는 멜로디를 흥얼거리며 |
高鳴る鼓動が スピード上げてく |
타카나루 코도오가 스피이도 아게테쿠 |
높아지는 고동이 스피드를 올려가 |
うつむきたくなることも あるけどそうさ 上向いて |
우츠무키타쿠 나루코토모 아루케도 소오사 우에무이테 |
고개숙이고 싶어질 때도 있지만 그래 위를 바라봐 |
見上げた先 光指すほうへ |
미아게타 사키 히카리 사스호오에 |
올려다본 곳 앞의 빛이 가리키는 곳으로 |
(Fly over the sky! Everybody 1.2.1.2.3.Jump!!) |
(플라이 오버 더 스카이! 에블바디 원.투.원.투.쓰리.점프!!) |
(Fly over the sky! Everybody 1.2.1.2.3.Jump!!) |
飛び立とう この空へ 輝く世界が待ってる |
토비타토오 코노 소라에 카가야쿠 세카이가 맛테루 |
날아오르자 이 하늘을 향해 빛나는 세계가 기다리고 있어 |
探してたんだ 夢が叶う この瞬間 |
사가시테탄다 유메가 카나우 코노 슌칸 |
찾아왔던 꿈이 이뤄지는 이 순간 |
ワールドワイドフェスティバル おさまらない このトキメキ |
와아루도 와이도 훼스티바루 오사마라나이 코노 토키메키 |
월드 와이드 페스티벌 가라앉지 않는 이 두근거림 |
シェアしてハッピー 君の元へ Fly!! |
쉐아시테 핫피이 키미노 모토에 플라이!! |
셰어하고서 해피 당신의 곁으로 Fly!! |
(Yeah!!) もっと もっと 声出して |
(예에!!) 못토 못토 코에다시테 |
(Yeah!!) 좀 더 좀 더 소리 내서 |
(Yeah!!) もっと もっと 楽しんじゃえ |
(예에!!) 못토 못토 타노신쟈에 |
(Yeah!!) 좀 더 좀 더 즐기는 거야 |
踊り明かそう |
오도리아카소오 |
밤새 춤추자 |
狭い教室は 鳥かごみたいだ |
세마이 쿄오시츠와 토리카고 미타이다 |
좁은 교실은 새장 같아 |
早く鍵外して 飛んでいきたい |
하야쿠 카기 하즈시테 톤데이키타이 |
얼른 자물쇠를 풀고서 날아가고 싶어 |
揺れ動く雲はまるで 僕らの心みたいだね |
유레우고쿠 쿠모와 마루데 보쿠라노 코코로 미타이다네 |
흔들리는 구름은 마치 우리들의 마음 같아 |
重なる想い 今ひとつになる |
카사나루 오모이 이마 히토츠니 나루 |
겹쳐지는 마음은 지금 하나가 돼 |
掴むんだ あの星を 煌めく笑顔が待ってる |
츠카문다 아노 호시오 키라메쿠 에가오가 맛테루 |
붙잡는 거야 저 별을 빛나는 미소가 기다리고 있어 |
求めてたんだ 夢で逢えた この場所を |
모토메테탄다 유메데 아에타 코노 바쇼오 |
원해왔던 꿈과 만난 그 장소를 |
ワールドワイドフェスティバル おさまらない このトキメキ |
와아루도 와이도 훼스티바루 오사마라나이 코노 토키메키 |
월드 와이드 페스티벌 가라앉지 않는 이 두근거림 |
シェアしてハート 届けたいの |
쉐아시테 하아토 토도케타이노 |
셰어해줘 하트를 전하고 싶어 |
(1.2.3.Jump!!) |
(원.투.쓰리.점프!!) |
(1.2.3.Jump!!) |
飛び立とう この空へ 輝く世界が待ってる |
토비타토오 코노 소라에 카가야쿠 세카이가 맛테루 |
날아오르자 이 하늘을 향해 빛나는 세계가 기다리고 있어 |
探してたんだ 夢が叶う この瞬間 |
사가시테탄다 유메가 카나우 코노 슌칸 |
찾아왔던 꿈이 이뤄지는 이 순간 |
ワールドワイドフェスティバル おさまらない このトキメキ |
와아루도 와이도 훼스티바루 오사마라나이 코노 토키메키 |
월드 와이드 페스티벌 가라앉지 않는 이 두근거림 |
シェアしてハッピー 君の元へ Fly!! |
쉐아시테 핫피이 키미노 모토에 플라이!! |
셰어하고서 해피 당신의 곁으로 Fly!! |
(Yeah!!) もっと もっと 声出して |
(예에!!) 못토 못토 코에다시테 |
(Yeah!!) 좀 더 좀 더 소리 내서 |
(Yeah!!) もっと もっと 楽しんじゃえ |
(예에!!) 못토 못토 타노신쟈에 |
(Yeah!!) 좀 더 좀 더 즐기는 거야 |
踊り明かそう |
오도리아카소오 |
밤새 춤추자 |