월드와이드 원더

정보

ワールドワイドワンダー
출처 sm39771984
작곡 니시자와상P
작사 니시자와상P
노래 하츠네 미쿠

가사

きらきら、光ってるはずなんだ
키라키라, 히캇테루 하즈난다
반짝반짝, 빛나고 있을 거야
キャパシティオーバー
캬파시티 오오바아
캐퍼시티 오버
てんてこまいの毎日だ
텐테코마이노 마이니치다
눈코 뜰 새 없는 매일이야
頭こんがらがって warning warning
아타마 콘가라갓테 워닝 워닝
머리가 혼란스러워 warning warning
でっかい月の上にウサギがいるんだっけ?
뎃카이 츠키노 우에니 우사기가 이룬닷케?
커다란 달 위에 토끼가 있었던가?
宇宙旅行にパスポートって要りますか
우추우료코오니 파스포오톳테 이리마스카
우주여행엔 여권이 필요한가요
僕らが歩いていくセカイの明日はどんな色?
보쿠라가 아루이테이쿠 세카이노 아스와 돈나 이로?
우리가 걸어나갈 세상의 내일은 어떤 색일까?
君と僕で描いていくふたりいろ
키미토 보쿠데 에가이테이쿠 후타리 이로
너와 내가 그려나가는 두 사람의 색이야
I shall checkmate 君を checkmate
아이 쉘 체크메이트 키미오 체크메이트
I shall checkmate 너를 checkmate
会いたい時には会いに行くよ
아이타이 토키니와 아이니 이쿠요
만나고 싶을 땐 만나러 갈게
地球の裏から夢の中まで
치큐우노 우라카라 유메노 나카마데
지구의 뒤편부터 꿈 속까지
ひらひら、スカートが揺れる
히라히라, 스카아토가 유레루
팔랑팔랑, 스커트가 흔들려
escort 君を escort
에스코트 키미오 에스코트
escort 너를 escort
マニュアル通りじゃつまんないでしょ?
마뉴아루도오리자 츠만나이데쇼?
매뉴얼대로만 하면 재미없잖아?
不安の数だけ希望があるってこと
후안노 카즈다케 키보오가 아룻테 코토
불안의 수만큼 희망이 있다는 것
きらきら、光ってるはずなんだ
키라키라, 히캇테루 하즈난다
반짝반짝, 빛나고 있을 거야
エマージェンシーじゃん
에마아젠시이잔
비상사태잖아
なんでもありのアイドルだ
난데모 아리노 아이도루다
뭐든지 하는 아이돌이야
常識もグラついちゃって panic panic
조오시키모 구라츠이찻테 패닉 패닉
상식조차 흔들려버려서 panic panic
深海、海の底でマーメイドが恋をしたって?
신카이, 우미노 소코데 마아메이도가 코이오 시탓테?
심해, 바다 밑바닥에서 인어가 사랑을 했다고?
嘘か本当か確かめに行きませんか
우소카 혼토오카 타시카메니 이키마센카
거짓말인지 진실인지 확인하러 가보지 않을래
僕らの暮らしてるセカイは人ひとりひとつの色
보쿠라노 쿠라시테루 세카이와 히토히토리 히토츠노 이로
우리가 살고 있는 세상은 사람마다 각각 하나의 색
それはお父さんお母さんのあいのいろ
소레와 오토오상 오카아상노 아이노이로
그건 엄마와 아빠의 사랑의 색이야
I shall checkmate 君を checkmate
아이 쉘 체크메이트 키미오 체크메이트
I shall checkmate 너를 checkmate
雨降り天気でも会いに行くよ
아메후리텐키데모 아이니 이쿠요
비가 오는 날이라도 만나러 갈게
果報が来るまで寝とけばいいってマジ?
카호오가 쿠루마데 네토케바 이잇테 마지?
행운이 올 때까지 자고 있으면 된다는 게 정말이야?
いやいや、待てるわけなくね
이야이야, 마테루 와케나쿠네
아니, 기다릴 수 있을 리가 없잖아
絶好調、もうずっと絶好調
젯코오초오, 모오 즛토 젯코오초오
절호조, 이제 계속 절호조
片道切符で構わないでしょ?
카타미치킷푸데 카마와나이데쇼?
편도 표더라도 상관없잖아?
無理も通せば道理がなんとやら
무리모 토오세바 도오리가 난토야라
억지도 통하면 도리가 뭐라든가
高く高く跳べる気がしてるんだ
타카쿠 타카쿠 토베루 키가 시테룬다
높게 높게, 뛸 수 있을 것 같아
胸の奥がキュッとなる
무네노 오쿠가 큣토 나루
가슴 안쪽이 찡해져
消えない消せない過去も笑えるように
키에나이 케세나이 카코모 와라에루 요오니
지워지지 않는, 지울 수 없는 과거도 웃을 수 있도록
未来が僕らを呼んでる
미라이가 보쿠라오 욘데루
미래가 우리를 부르고 있어
ほら踊れる曲は踊っとくのが楽しむコツ
호라 오도레루 쿄쿠와 오돗토쿠노가 타노시무 코츠
자, 춤출 수 있는 곡에는 춤춰두는 게 즐기는 요령이야
I shall checkmate 君を checkmate
아이 쉘 체크메이트 키미오 체크메이트
I shall checkmate 너를 checkmate
会いたい時には会いに行くよ
아이타이 토키니와 아이니 이쿠요
만나고 싶을 땐 만나러 갈게
机の奥から22世紀まで
츠쿠에노 오쿠카라 니주우니 세이키마데
책상 속으로부터 22세기까지
ふらふら、旅してる途中
후라후라, 타비시테루 토추우
흔들흔들, 여행하는 도중이야
escort 君を escort
에스코트 키미오 에스코트
escort 너를 escort
マニュアル通りじゃつまんないでしょ?
마뉴아루도오리자 츠만나이데쇼?
매뉴얼대로만 하면 재미없잖아?
不安の数だけ希望があるってこと
후안노 카즈다케 키보오가 아룻테 코토
불안의 수만큼 희망이 있다는 것
高く高く跳べる気がしてる
타카쿠 타카쿠 토베루 키가 시테루
높게 높게, 뛸 수 있을 것 같아
きらきら、光ってるはずなんだ
키라키라, 히캇테루 하즈난다
반짝반짝, 빛나고 있을 거야

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.