우작

정보

愚作
출처 5gr1lGdMN-w
작곡 아쿠타다 렌리
작사 아쿠타다 렌리
노래 리메

가사

錆び付く身体と 生え揃った爪が
사비츠쿠 카라다토 하에소롯타 츠메가
녹슬어 가는 몸과 바르게 자란 손톱이
暗い水底に 私を沈めていく
쿠라이 미나소코니 와타시오 시즈메테이쿠
어두운 물속으로 날 가라앉혀
『悲しみ』だとか 『苦しみ』だとか
카나시미다토카 쿠루시미다토카
"슬픔"이나 "괴로움"이란
名前を付けたら 陳腐になったな
나마에오 츠케타라 친푸니 낫타나
이름을 붙이니 진부해졌어
私はただ 情けなくて
와타시와 타다 나사케나쿠테
그저 나는 한심해서
飛び込む勇気が 無かっただけ
토비코무 유우키가 나캇타다케
뛰어들 용기가 나지 않았을 뿐이야
惰性なんだ 今の全てが
타세이난다 이마노 스베테가
지금 모든 것이 습관이야
苦しいのも 全部 自業自得だ
쿠루시이노모 젠부 지고오지토쿠다
괴로운 것도 전부 자업자득이야
狂ってしまいそうで 怖くて 嘆いた
쿠룻테시마이소오데 코와쿠테 나게이타
미쳐버릴 것 같아서, 무서워서 한탄했어
吐き出した 消えてしまいたいと
하키다시타 키에테시마이타이토
사라지고 싶다고 내뱉었어
君は嗤うだろうな こんな 私を
키미와 와라우다로오나 콘나 와타시오
너는 이런 나를 보고 비웃겠지
滑稽な 私は愚作と呼ぶに相応しい
콧케이나 와타시와 구사쿠토 요부니 후사와시이
우스운 나는 우작이라 부를만해
感情に似た吐瀉物に塗れた 君の
칸조오니 니타 토샤부츠니 마미레타 키미노
감정을 닮은 토사물로 뒤덮인 너의
幻肢痛に襲われて 震えている
겐시츠으니 오소와레테 후루에테이루
환상통에 시달려 떨고 있어
逃げ出せるような度胸が在れば 今頃
니게다세루요오나 도쿄오가 아레바 이마고로
도망칠 배짱이 있었다면 지금쯤
生き恥なんて 晒していないのに
이키하지난테 사라시테이나이노니
삶의 부끄러움을 드러내지 않았을 텐데
狂ってしまいそうで 怖くて 眩んだ
쿠룻테시마이소오데 코와쿠테 쿠란다
미쳐버릴 것 같아서, 무서워서 눈앞이 캄캄해졌어
逃げ出した 消えてしまおうと
니게다시타 키에테시마오오토
사라지려고 도망쳤어
君は嘆くだろうな こんな私を
키미와 나게쿠다로오나 콘나 와타시오
너는 이런 나를 보고 비웃겠지
何処にも行けやしない 私の人生は
도코니모 이케야시나이 와타시노 진세이와
어디로도 갈 수 없는 내 인생은
愚作と呼ぶに相応しい
구사쿠토 요부니 후사와시이
우작이라 부를만해

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.