주름
정보
しわ | |
---|---|
출처 | sm17763107 |
작사&작곡 | buzzG |
엔지니어링 | 친구모집p |
노래 | GUMI |
베이스 | Kei Nakamura |
일러스트&영상 | 모게랏타 |
가사
愛する人と共に過ごして |
아이스루 히토토 토모니 스고시테 |
사랑하는 사람과 함께 지내며 |
どれくらいの時が経ったんでしょう |
도레쿠라이노 토키가 탓탄데쇼오 |
얼마만큼의 시간이 지난 걸까 |
擦り切れた時代は遠ざかって |
스리키레타 지다이와 토오자캇테 |
부스러진 시대는 멀어져가고 |
「人を愛せない」と思ってたけど |
「히토오 아이세나이」 토 오못테타케도 |
「사람을 사랑할 수 없어」라고 생각했지만 |
ノック |
놋쿠 |
노크 |
君がドアをこじ開けたんだってこと |
키미가 도아오 코지아케탄닷테 코토 |
네가 문을 열어버렸다는 것을 |
気付いてるの? |
키즈이테루노? |
알고 있어? |
Remember しわが一つずつ増えてく |
리멘바아 시와가 히토츠즈츠 후에테쿠 |
Remember 주름이 하나씩 늘어가 |
明日のこと考えるの楽しくなってもう |
아시타노 코토 칸가에루노 타노시쿠 낫테모오 |
내일의 일을 생각하는 게 즐거워져서 말이야 |
しわが一つ増えるたびに |
시와가 히토츠 후에루타비니 |
주름이 하나 늘어날 때마다 |
昨日よりも幸せそうな君に会えるから |
키노오요리모 시아와세소오나 키미니 아에루카라 |
어제보다 행복해 보이는 너를 만날 수 있으니까 |
現状維持でいこう |
겐조오이지데이코오 |
지금 그대로 가자 |
愛した人と歳を重ねて |
아이시타 히토토 토시오 카사네테 |
사랑하는 사람과 나이 들어가며 |
どれくらいの時が経ったんでしょう |
도레쿠라이노 토키가 탓탄데쇼오 |
얼마만큼의 시간이 지난 걸까 |
「どっちかが果てるときは笑顔で」 |
「돗치카가 하테루 토키와 에가오데」 |
「누가 먼저 죽게 되더라도 웃는 얼굴로」 |
二人の約束 覚えてる? |
후타리노 야쿠소쿠 오보에테루? |
우리 둘의 약속을 기억하고 있어? |
結婚しよう! |
켓콘시요오! |
결혼해줘! |
伊勢丹で買った9号のリング |
이세탄데 캇타 큐우고오노린구 |
이세탄에서 산 9호의 반지 |
似合ってるよ |
니앗테루요 |
잘 어울리네 |
Remember しわが一つずつ増えてく |
리멘바아 시와가 히토츠즈츠 후에테쿠 |
Remember 주름이 하나씩 늘어가 |
オレンジの空が暮れてく |
오렌지노 소라가 쿠레테쿠 |
오렌지색의 하늘이 저물고 있어 |
泣きだされても |
나키다사레테모 |
울어보아도 |
しわの数を数えるたび |
시와노 카즈오 카조에루타비 |
주름의 수를 세어갈 때 마다 |
もうテイクでもギブでもない |
모오 테에쿠데모 기부데모나이 |
이제 테이크도 기브도 아닌 |
僕らがいるなら |
보쿠라가 이루나라 |
우리들이 있다면 |
有効期限なんてないよ |
유우코오키겐난테 나이요 |
유효기간 같은 건 없는걸 |
「永遠」なんてさ 本当は無理だね でも |
「에이엔」 난테사 혼토오와 무리다네 데모 |
「영원」 같은 건 사실은 무리야 그래도 |
今更取り消しはできないんだろう? |
이마사라 토리케시와 데키나인다로오? |
이제 와서 없던 것으로 할 수는 없잖아?? |
だからもう一回誓わせてよ |
다카라 모오 잇카이 치카와세테요 |
그러니 다시 한 번 약속해줘 |
Remember… |
리멘바아… |
Remember… |
とうとう僕の最期の日に |
토오토오 보쿠노 사이고노 히니 |
결국 나의 최후의 날에 |
隣でしわくちゃな君が |
토나리데 시와쿠차나 키미가 |
옆에 주름투성이인 네가 |
子供みたいに |
코도모미타이니 |
어린 아이처럼 |
涙を流していてもう |
나미다오 나가시테이테모오 |
눈물을 흘리고 있어 벌써 |
約束どおり笑顔作る |
야쿠소쿠도오리 에가오츠쿠루 |
약속했던 대로 웃는 얼굴을 해줘 |
君は今までで一番綺麗だった |
키미와 이마마데데 이치반 키레에닷타 |
너는 지금까지 중에서 제일 예뻤으니까 |
「僕は幸せだ。」 |
「보쿠와 시아와세다.」 |
「나는 행복해.」 |
そう言って目を閉じた |
소오잇테 메오 토지타 |
그렇게 말하고 눈을 감았어 |