이판사판

정보

ヤブレカブレ
출처 sm38617997
작곡 치이타나
작사 치이타나
노래 v flower

가사

また始まった 君のせいだ 歪なインパクト
마타 하지맛타 키미노 세이다 이비츠나 인파쿠토
또 시작됐어, 너 때문이야, 일그러진 임팩트
蔑まれた 没個性は 価値が無いようで
사게스마레타 보츠코세이와 카치가 나이요오데
얕보여지던 몰개성은 가치가 없는 듯해서
質が悪いな 潰れそうだ 痛みはコンパクト
타치가 와루이나 츠부레소오다 이타미와 콘파쿠토
질이 안 좋네, 짓눌릴 것만 같아, 아픔은 컴팩트
涙を呑んだ 君もそうさ 哀れな 潜在共犯者
나미다오 논다 키미모 소오사 아와레나 센자이쿄오한샤
눈물을 삼켰어, 너도 마찬가지야, 가련한 잠재적 공범자
パンドラの箱の中に隠した 僕の心は奪われてしまった
판도라노 하코노 나카니 카쿠시타 보쿠노 코코로와 우바와레테시맛타
판도라의 상자 속에 감췄던 내 마음은 빼앗겨버렸어
太陽光発電で家電が壊れて 曖昧な感情は流れ星になりました
타이요오코오 하츠덴데 카덴가 코와레테 아이마이나 칸죠오와 나가레보시니 나리마시타
태양광 발전으로 가전제품이 망가져, 애매한 감정은 별똥별이 되었습니다
コレジャナイナ アレジャナイナ
코레쟈나이나 아레쟈나이나
이게 아닌 걸, 그게 아닌 걸
意味もない ラッタッタッタッ
이미모 나이 랏탓탓탓
의미도 없는 랏탓탓탓
さぁ 死ぬまで踊りましょう
사아 시누마데 오도리마쇼오
자, 죽을 때까지 춤추자
ヤブレ 感度は上昇 回路はショート あいつを見ないで
야부레 칸도와 죠오쇼오 카이로와 쇼오토 아이츠오 미나이데
이판, 감도는 상승, 회로는 쇼트, 그 녀석을 보지 말아줘
悴んだら後悔 嚙んだらオーライ あいつが嫌いで
카지칸다라 코오카이 칸다라 오오라이 아이츠가 키라이데
움츠러들면 후회, 맞물리면 올라잇, 그 녀석이 싫어서
佇んでは長考 積んでは焦燥 愛想が悪いね
타타즌데와 쵸오코오 츤데와 쇼오소오 아이소가 와루이네
멈춰서고선 장고, 쌓아두고선 초조, 붙임성이 나쁘네
病み付いたら最後 好いたら最後 見えない蟻地獄
야미츠이타라 사이고 스이타라 사이고 미에나이 아리지고쿠
중독되면 끝, 반한다면 끝, 보이지 않는 개미지옥
最低な言葉の棘を刺して 君の心は壊れてしまいました
사이테이나 코토바노 토게오 사시테 키미노 코코로와 코와레테시마이마시타
최악인 말의 가시를 찔러넣어, 당신의 마음은 부서져 버렸습니다
大丈夫 固まった肩をほぐして 涙の音は虚空へと消えました
다이죠오부 카타맛타 카타오 호구시테 나미다노 오토와 코쿠우에토 키에마시타
괜찮아, 뭉친 어깨를 풀어주고서, 눈물 소리는 허공으로 사라졌습니다
コレジャナイナ アレジャナイナ
코레쟈나이나 아레쟈나이나
이게 아닌 걸, 그게 아닌 걸
価値もない ラッタッタッタッ
카치모 나이 랏탓탓탓
가치도 없는 랏탓탓탓
さぁ 死ぬまで踊りましょう
사아 시누마데 오도리마쇼오
자, 죽을 때까지 춤추자
カブレ 態度は傲慢 敗訴はノーカン 催促しないで
카부레 타이도와 고오만 하이소와 노오칸 사이소쿠시나이데
사판, 태도는 오만, 패소는 노 카운트, 재촉하지 말아줘
錆びついたスチーマー BAN しろチーター こっちに来ないで
사비츠이타 스치이마아 반시로 치이타아 콧치니 코나이데
녹슬어버린 스티머, BAN해라 치터, 이쪽으로 오지 말아줘
交わっては往来 勝手な航海 ずっとそばにいて
마지왓테와 오오라이 캇테나 코오카이 즛토 소바니 이테
교차하면서 왕래, 제멋대로 항해, 계속 곁에 있어줘
ほら合図を頂戴 いいから頂戴 夜が明ける前に
호라 아이즈오 쵸오다이 이이카라 쵸오다이 요루가 아케루 마에니
자, 신호를 줘, 괜찮으니까 줘, 날이 밝기 전에
笑ったっていいじゃんよ (笑っちゃってどうすんの)
와랏탓테 이이쟌요 (와랏챳테 도오슨노)
웃어도 괜찮잖아 (웃어서 어쩌겠단 거야)
語ったっていいじゃんよ (語っちゃってどうすんの)
카탓탓테 이이쟌요 (카탓챳테 도오슨노)
이야기해도 되잖아 (이야기해서 어쩌겠단 거야)
誘ったっていいじゃんよ (誘っちゃってどうすんの)
사솟탓테 이이쟌요 (사솟챳테 도오슨노)
유혹해도 되잖아 (유혹해서 어쩌겠단 거야)
盛ったっていいじゃんよ (盛っちゃってどうすんの)
사캇탓테 이이쟌요 (사캇챳테 도오슨노)
달아올라도 되잖아 (달아올라서 어쩌겠단 거야)
金持ちに媚びてるの 夜遊びに慣れたいの
카네모치니 코비테루노 요아소비니 나레타이노
부자에게 아양을 떨어, 밤놀이에 익숙해지고 싶어
ありのまま生きてるの 病み付きになってるの
아리노마마 이키테루노 야미츠키니 낫테루노
있는 그대로 사는 거야, 중독되어 있는 거야
寂しくてヤッてるの 馬鹿みたく吠えてるの
사비시쿠테 얏테루노 바카미타쿠 호에테루노
외로워서 하는 거야, 바보 같이 짖고 있어
枯れるまで泣いてるの 暗闇に落ちてくの
카레루마데 나이테루노 쿠라야미니 오치테쿠노
마를 때까지 우는 거야, 어둠속에 빠져드는 거야
感度は上昇 回路はショート あいつを見ないで
칸도와 죠오쇼오 카이로와 쇼오토 아이츠오 미나이데
감도는 상승, 회로는 쇼트, 그 녀석을 보지 말아줘
悴んだら後悔 嚙んだらオーライ あいつが嫌いで
카지칸다라 코오카이 칸다라 오오라이 아이츠가 키라이데
움츠러들면 후회, 맞물리면 올라잇, 그 녀석이 싫어서
佇んでは長考 積んでは焦燥 愛想が悪いね
타타즌데와 쵸오코오 츤데와 쇼오소오 아이소가 와루이네
멈춰서고선 장고, 쌓아두고선 초조, 붙임성이 나쁘네
病み付いたら最後 好いたら最後 見えない蟻地獄
야미츠이타라 사이고 스이타라 사이고 미에나이 아리지고쿠
중독되면 끝, 반한다면 끝, 보이지 않는 개미지옥
態度は傲慢 敗訴はノーカン 催促しないで
타이도와 고오만 하이소와 노오칸 사이소쿠시나이데
태도는 오만, 패소는 노 카운트, 재촉하지 말아줘
錆びついたスチーマー BAN しろチーター こっちに来ないで
사비츠이타 스치이마아 반시로 치이타아 콧치니 코나이데
녹슬어버린 스티머, BAN해라 치터, 이쪽으로 오지 말아줘
交わっては往来 勝手な航海 ずっとそばにいて
마지왓테와 오오라이 캇테나 코오카이 즛토 소바니 이테
교차하면서 왕래, 제멋대로 항해, 계속 곁에 있어줘
ほら合図を頂戴 いいから頂戴 夜が明ける前に
호라 아이즈오 쵸오다이 이이카라 쵸오다이 요루가 아케루 마에니
자, 신호를 줘, 괜찮으니까 줘, 날이 밝기 전에

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.