황천앵

정보

黄泉桜
출처 sm6362317 출처 Nz4UXD_DOTo
작곡 hinayukki
작사 hinayukki
노래 MEIKO

가사

深く闇より出でしは朧月
후카쿠 야미요리 데데시와 오보로즈키
짙은 어둠을 헤치고 나타난 으스름달
淡き金色の光 地へと届けたもう
아와키 콘지키노 히카리 치에토 토도케타모오
아련한 금색의 빛을, 땅으로 전해주소서
薄紅に染まる私は黄泉桜
우스베니니 소마루 와타시와 요미사쿠라
연홍색으로 물들어가는 나는 황천앵
今宵咲き乱れ彷徨う御霊 送りましょう
코요이 사키미다레 사마요우 미타마 오쿠리마쇼오
오늘밤, 난만히 피어나 헤매는 언령을 보내겠어요
地に縛り縛られるその心を解き別れを惜しむ事なきよう
치니 시바리 시바라레루 소노 코코로오 토키 와카레오 오시무 코토나키요오
땅에 매여 붙들린 그 마음을 풀어내, 이별을 아쉬워하지 않도록
美しき華咲かせ次なる旅路へ向かう彼等の餞に
우츠쿠시키 하나 사카세 츠기나루 타비지에 무카우 카레라노 하나무케니
아름답게 꽃을 피워내, 다음 여행길을 떠난 그들에게 보내는 전별로
残されること嘆きその未来さきを呪い悲しみの底沈まぬよう
노코사레루 코토 나게키 소노 사키오 노로이 카나시미노 소코 시즈마누요오
남겨진 것을 한탄하며 그 미래를 저주하고 슬픔의 바닥에 가라앉지 않도록
美しき華咲かせ薄紅色を今宵も彼等に届けましょう
우츠쿠시키 하나 사카세 우스베니이로오 코요이모 카레라니 토도케마쇼오
아름답게 꽃을 피워내, 연홍빛을 오늘밤도 그들에게 전하겠어요
永き縁が潰えた如月の頃
나가키 에니시츠이에타 키사라기노 코로
오랜 인연이 끊어진 여월 무렵
春暁に旅立つ 我が愛し君よ
하루아카츠키니 타비다츠 와가 이토시 키미요
봄날 새벽에 떠나는 내 사랑 그대여
地に縛り縛られるその心を解き別れを惜しむ事なきよう
치니 시바리 시바라레루 소노 코코로오 토키 와카레오 오시무 코토나키요오
땅에 매여 붙들린 그 마음을 풀어내, 이별을 아쉬워하지 않도록
美しき華咲かせ次なる旅路へ向かう君への餞に
우츠쿠시키 하나 사카세 츠기나루 타비지에 무카우 키미에노 하나무케니
아름답게 꽃을 피워내, 다음 여행길을 떠난 그대에게 보내는 전별로
残されること嘆くことも許されない私にひとつできる事
노코사레루 코토 나게쿠 코토모 유루사레나이 와타시니 히토츠 데키루 코토
남겨지는 것을 한탄할 수조차 없는 나에게, 한 가지 허락된 것
美しき華咲かせ薄紅色を涙に代えて散らせて泣こう
우츠쿠시키 하나 사카세 우스베니이로오 나미다니 카에테 치라세테 나코오
아름답게 꽃을 피워내, 연홍빛을 눈물로 바꿔 흩날리며 울자
ひらり舞い散る花弁よ 遥か黄泉国まで
히라리 마이치루 하나비라요 하루카 요모츠쿠니마데
팔랑팔랑, 흩날리는 꽃잎이여, 아득히 먼 황천국까지
数多の心と共に 彼等の御霊を送りましょう
아마타노 코코로토 토모니 카레라노 미타마오 오쿠리마쇼오
수많은 마음과 함께, 그들의 언령을 보내겠어요
残されし人の想いよ どうか沈むことなく
노코사레시 히토노 오모이요 도오카 시즈무 코토 나쿠
남겨진 이의 마음이여, 부디 불행에 빠지지 말고
散りゆく薄紅色と共に 美しく咲き誇れ
치리유쿠 우스베니이로토 토모니 우츠쿠시쿠 사키호코레
흩어지는 연홍빛과 함께 아름답게 피어나거라
永き縁が潰えた 遠き如月の頃
나가키 에니시가 츠이에타 토오키 키사라기노 코로
오랜 인연이 끊어진 머나먼 여월 무렵
春暁に別れた 愛し君へ送る花弁を
하루아카츠키니 와카레타 이토시 키미에 오쿠루 하나비라오
봄날 새벽에 헤어진, 사랑하는 그대에게 보내는 꽃잎을
薄紅色に染まりゆく 私は黄泉桜
우스베니이로니 소마리유쿠 와타시와 요미사쿠라
연홍빛으로 물들어가는 나는 황천앵
美しき華散らせて 旅立つ君への餞となれ
우츠쿠시키 하나치라세테 타비다츠 키미에노 하나무케토 나레
아름다운 꽃은 흩날리며, 여행을 떠난 그대에게 보내는 전별이 될지니

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.