YONAKI
정보
YONAKI | |
---|---|
출처 | sm38907521 |
작곡 | 미키토P |
작사 | 미키토P |
노래 | 카후 |
가사
神経質に磨いた |
신케이시츠니 미가이타 |
신경질적으로 닦았던 |
フロア キッチン トイレット |
후로아 킷친 토이렛토 |
플로어, 키친, 토일렛 |
全部 全部 自分のため |
젠부 젠부 지분노 타메 |
전부, 전부, 스스로를 위해서 |
君のためじゃない |
키미노 타메쟈나이 |
너를 위한 게 아니야 |
感覚的にあわない |
칸카쿠테키니 아와나이 |
감각적으로 맞지 않아 |
求められても わかんない |
모토메라레테모 와칸나이 |
요구받더라도 몰라 |
全部 全部 めんどくさい |
젠부 젠부 멘도쿠사이 |
전부, 전부, 귀찮아 |
だからキスをした |
다카라 키스오 시타 |
그래서 키스를 했어 |
深夜まで鳴り響く電子音の通知 |
신야마데 나리히비쿠 덴시온노 츠우치 |
밤늦게까지 울려퍼진 전자음 알림을 |
放置した 君のこと まるでBGM |
호오치시타 키미노 코토 마루데 비지엠 |
방치했던 너, 마치 BGM |
もう無気力なサカナ |
모오 무키료쿠나 사카나 |
이미 무기력한 물고기 |
いつの間にか 期待なんて ポイしてしまった |
이츠노 마니카 키타이난테 포이시테시맛타 |
어느새 기대 따윈 내던져버렸어 |
冷静と情熱の ちょうど真ん中 |
레이세이토 조오네츠노 초오도 만나카 |
냉정과 열정의 정가운데에서 |
ウフフ なんてね 嘘よ |
우후후 난테네 우소요 |
우후후, 그래, 거짓말이야 |
ねえ好きも 嫌いも |
네에 스키모 키라이모 |
있지, 좋아도, 싫어도 |
なんにもないよ Ah… |
난니모 나이요 아… |
아무것도 아니야 Ah… |
君のこと苦しめてしまうかな |
키미노 코토 쿠루시메테시마우카나 |
너를 괴로워지게 하는 걸까 |
僕はただ 夏の 風の 街の 空に 妬けるような恋が |
보쿠와 타다 나츠노 카제노 마치노 소라니 야케루 요오나 코이가 |
나는 그저 여름의, 바람의, 거리의 하늘을 샘내는 듯한 사랑이 |
死ぬほど 嫌いなだけ |
시누호도 키라이나다케 |
죽을 만큼 싫을 뿐이야 |
抱きしめていいのよ |
다키시메테 이이노요 |
안아줘도 괜찮아 |
プラトニックとかじゃないし |
푸라토닛쿠토카자 나이시 |
플라토닉 같은 게 아니라 |
全然 全然 興味ない |
젠젠 젠젠 쿄오미나이 |
전혀, 전혀, 흥미없어 |
君の体なんて |
키미노 카라다난테 |
너의 몸 따위 |
ウフフ なんてね 嘘よ |
우후후 난테네 우소요 |
우후후, 그래, 거짓말이야 |
ねえ好きも 嫌いも なんにもないよ Ah… |
네에 스키모 키라이모 난니모 나이요 아… |
있지, 좋아도, 싫어도 아무것도 아니야 Ah… |
君のこと苦しめてしまうかな |
키미노 코토 쿠루시메테시마우카나 |
너를 괴로워지게 하는 걸까 |
ねえ この月が この夜が |
네에 코노 츠키가 코노 요루가 |
있지, 이 달이, 이 밤이 |
泣きべそかいた Ah… |
나키베소 카이타 아… |
울상을 지었어 Ah… |
恋が死ぬ 亡骸を 弔えないと |
코이가 시누 나키가라오 토무라에나이토 |
사랑이 죽고 남은 유해를 애도해야만 해 |
僕はただ 夏の 風の 街の 空に 妬けるような恋が |
보쿠와 타다 나츠노 카제노 마치노 소라니 야케루 요오나 코이가 |
나는 그저 여름의, 바람의, 거리의 하늘을 샘내는 듯한 사랑이 |
死ぬほど 嫌いなだけ |
시누호도 키라이나다케 |
죽을 만큼 싫을 뿐이야 |
ただ あの日 さよなら 告げた |
타다 아노히 사요나라 츠게타 |
그저, 그 날 안녕을 고했던 |
アイツをなぞるような |
아이츠오 나조루 요오나 |
그 녀석을 따라하는 듯한 |
甘い恋が 怖いだけ |
아마이 코이가 코와이다케 |
달콤한 사랑이 두려울 뿐이야 |