요시다, 가출한대

정보

吉田、家出するってよ
출처 sm20529644
작곡 shito
작사 shito
고무
노래 하츠네 미쿠
기타 해적왕
베이스 고무

가사

彼は言う「ノロマな時計だ」
카레와 이우 노로마나 토케이다
걔는 "느려터진 시계야"라고 말했어
針は数ミリだけ動いた
하리와 스으 미리다케 우고이타
초침은 수 밀리미터만 움직였어
彼は「飽きたぜ」と漏らして
카레와 아키타제토 모라시테
걔는 "질렸다"고 털어놓으며
メロンパンを少し残した
메론판오 스코시 노코시타
메론빵을 조금 남겼어
机に入れた手紙はこれで九通目になりました
츠쿠에니 이레타 테가미와 코레데 큐츠메니 나리마시타
책상에 넣은 편지는 이걸로 아홉 통째가 되었는데
まだ返事はなく今日は待っています
마다 헨지와 나쿠 쿄와 맛테 이마스
아직 답장이 없는 오늘도 기다리고있어
彼の世界を覗きたいのに視線が合うことなくて
카레노 세카이오 노조키타이노니 시센가 아우코토 나쿠테
그 아이의 세계를 들여다보고싶은데 마주볼 일이 없어서
テレパシー送れば深層分かるかしら
테레파시이 오쿠레바 신소오 와카루카시라
텔레파시를 보내면 그 깊은 속 알 수 있을까
ジョニーだけがアイツのこと気づいていた
조니이 다케가 아이츠노 코토 키즈이테이타
조니만이 그 녀석이 뭘 할지 눈치채고있었어
明日が決行の時なんだと
아시타가 켓코오노 토키난다토
내일이 결단했던 것을 실행할 때라고
特別かける言葉もなかった
토쿠베츠 카케루 코토바모 나캇타
특별히 말을 걸어왔던 것도 아니었어
財布にあった五千円を渡した
사이후니 앗타 고센엔오 와타시타
지갑에 있던 오천 엔을 건네줬어
ノロマな針変わらず
노로마나 하리 카와라즈
느려터진 초침은 변함이 없고
知らぬ39の他人様
시라누 산주우큐우노 타닌사마
모르는 39명의 남들
盲目に動き出す
모오모쿠니 우고키다스
맹목적으로 움직여서
変わる40番目何様
카와루 욘주우반메 나니사마
변하는 40번째의 누군가
彼は言う「ノンキな時計だ」
카레와 이우 논키나 토케이다
걔는 "느긋한 시계야"라고 말했어
針は数ミリだけ動いた
하리와 스으 미리다케 우고이타
바늘은 수 밀리미터만큼 움직였어
彼は「飽きたぜ」と漏らして
카레와 아키타제토 모라시테
걔는 "질렸다"고 털어놓으며
カレーパンを少し残した
카레에판오 스코시 노코시타
카레빵을 조금 남겼어
鞄に入れた手紙はこれで十通目になりました
카반니 이레타 테카미와 코레데 주우츠으메니 나리마시타
가방에 넣은 편지는 이걸로 열 통째가 되었는데
渡せる日がくるまで待っています
와타세루 히가 쿠루마데 맛테이마스
전해줄 날이 올 때까지 기다리고있어
背後に送る視線のはずがそこには何にもなくて
하이고니 오쿠루 시센노 하즈가 소코니와 나니모 나쿠테
등 뒤로 보내는 시선이 있었던 것 같은데 거기에는 아무것도 없어서
両手を伸ばしてみても触れられない
료오테오 노바시테 미테모 후레라레나이
양 손을 뻗어봐도 만질 수 없어
ジョニーだけがアイツのこと分かってた
조니이 다케가 아이츠노 코토 와캇테타
조니만이 그 녀석이 뭘 할지 알고있었어
世界をその目で確かめたいと
세카이오 소노메데 타시카메타이토
세계를 그 눈으로 확인하고싶다고 했지
ほんとはかける言葉探してた
혼토와 카케루 코토바 사가시테타
사실은 말을 걸 기회를 찾고있었어
唇噛みしめ羨ましさ飲み込んだ
쿠치비루 카미시메 우라야마시사 노미콘다
입술을 깨물며 부러움을 삼켰어
正解誰も分からず
세이카이 다레모 와카라즈
정답은 아무도 모른 채
知らぬ39の他人様
시라누 산주우큐우노 타닌사마
알지 못하는 39명의 남들
唐突に焦り出す
토오토츠니 아세리다스
뜻밖에 애가 타는
変わる40番目「俺」様
카와루 욘주우반메 오레사마
변하는 40번째의 나
彼はもう家に帰らない
카레와 모오 이에니 카에라나이
걔는 더이상 집에 돌아가지않아
春がもう迎えに来ていた
하루가 모오 무카에니 키테이타
봄이 어느새 데리러와있어
「先に行くぜ」と残して
사키니 이쿠제토 노코시테
먼저 가있을게라고 남기고선
手紙と五千円握り締めた
테가미토 고센엔 니기리시메타
편지와 오천 엔을 꽉 쥐었어
電車乗り換えてお腹もその度減ってく
덴샤아 노리카에테 오나카모 소노타비 헷테쿠
전차를 갈아탈 때마다 배가 고파와서
残したパンの味少し思い出す
노코시타 판노 아지 스코시 오모이다스
남기고 온 빵의 맛이 조금 기억나
「食べときゃ良かった」
타베토캬 요캇타
먹어두는게 나았을걸
ジョニーとチェリー・Bは信じてた
조니이토 체리이 비와 신지테타
조니와 체리 B는 믿고 있었어
世界は希望で繋がるのだと
세카이와 키보오데 츠나가루노 다토
세계는 희망으로 이어져있다는 것을
追いかけなくたっていいんだって
오아키케 나쿠탓테 이인닷테
쫓아가지 않아도 괜찮다며
名前を聞く日もいつかまたくるでしょう
나마에오 키쿠히모 이츠카 마타 쿠루데쇼오
이름을 물어보는 날이 언젠가 다시 올거야
ノロマな「俺」高笑い
노로마나 오레 타카와라이
느려터진 "나"는 크게 웃음
一億と二千万人様
이치오쿠토 니센만닌사마
일억하고도 이천만명
世界は動き出す
세카이와 우고키다스
세계는 움직이기 시작해
後世が為転がせ俺様
코오세이가 타메 코로가세 오레사마
후세를 위해 굴러가거라 나
君は言う「ノンキな時計だ」
키미와 이우 논키나 토케이다
너는 "느긋한 시계야"라고 말했어
針は数ミリだけ動いた
하리와 스으 미리다케 우고이타
초침은 수 밀리미터만큼 움직였어
君は「飽きたぜ」と漏らして
키미와 아키타제토 모라시테
너는 "질렸어"라며 털어놓고선
メロンパン一口噛じった
메론판 히토쿠치 카짓타
메론빵을 한 입 깨물었어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.