너는

정보

君は
출처 sm25901313
작곡 시이나 루키나
작사 시이나 루키나
노래 MEIKO
나레이션 사토 사사라
코러스 메구리네 루카

가사

心が通った時には、
코코로가 카욧타 토키니와,
마음이 통하던 때에는,
あんなに舞い上がっていたのに。
안나니 마이아갓테이타노니.
그렇게 날아올랐었는데,
君の凄さを知るたびに、
키미노 스고사오 시루 타비니,
너의 대단함을 알 때마다,
自分自身が虚しくなってさ。
지분지신가 무나시쿠 낫테사.
나 스스로가 허무해져서.
まるで貴族に恋してしまった、
마루데 키조쿠니 코이시테시맛타,
마치 귀족에게 사랑에 빠져버린,
庶民みたいな気持ちになってさ。
쇼민미타이나 키모치니 낫테사.
서민 같은 기분이 되어서.
日に日に膨らむ疑問と、
히니 히니 후쿠라무 기몬토,
매일매일 커져가는 의문과,
すれ違う実感が苦しいの。
스레치가우 짓칸가 쿠루시이노.
스쳐가는 실감이 괴로워.
ふと思いついた「別れ言葉」が
후토 오모이츠이타 「와카레 코토바」가
문득 떠오른 「작별의 말」이
僕を動かした
보쿠오 우고카시타
나를 움직이게 했어
「さよなら」と手を振って別れた
「사요나라」토 테오 훗테 와카레타
「안녕」이라고 손을 흔들며 헤어졌어
もう君とここで会うことはなかった
모오 키미토 코코데 아우 코토와 나캇타
더 이상 너와 여기에서 만날 일은 없었어
ああ、君は君は君は
아아, 키미와 키미와 키미와
아아, 너는 너는 너는
もう僕の手に戻ってこない
모오 보쿠노 테니 모돗테코나이
더는 내 손으로 돌아오지 않아
泡沫に消えてたはずの、
우타카타니 키에테타 하즈노,
물거품으로 사라졌을 터인,
淡い記憶が、
아와이 키오쿠가,
희미한 기억이,
よみがえってさ。
요미가엣테사.
되살아나서.
「ああ、色々やらかしちゃった。」
「아아, 이로이로 야라카시찻타.」
「아아, 이것저것 저질러버렸어.」
死にたくなるほど恥ずかしくてさ
시니타쿠 나루호도 하즈카시쿠테사
죽고 싶어질 정도로 부끄러워서
それは「僕が子供だから」なのか?
소레와 「보쿠가 코도모다카라」나노카?
그건 「내가 어린 아이니까」야?
それとも、「まだ若いから」なのか?
소레토모, 「마다 와카이카라」나노카?
아니면, 「아직 젊으니까」야?
そんなの問うてもしょうがない、
손나노 토오테모 쇼오가 나이,
그런 걸 물어도 어쩔 수 없어,
僕はどう直してけばいいのさ。
보쿠와 도오 나오시테케바 이이노사.
나는 어떻게 고쳐야 하는 걸까.
ふと思い出した「甘い言葉」が
후토 오모이다시타 「아마이 코토바」가
문득 떠오른 「달콤한 말」이
公開を煽った
코오카이오 아옷타
공개를 부추겼어
寂しさを紛らそうとしても
사비시사오 마기라소오토 시테모
쓸쓸함을 달래보려고 해도
君に追いつけないと分かってた
키미니 오이츠케나이토 와캇테타
너를 따라잡을 수 없단 건 알고 있었어
あぁ、僕は僕は僕は
아아, 보쿠와 보쿠와 보쿠와
아아, 나는 나는 나는
もう君の手に戻れないの?
모오 키미노 테니 모도레나이노?
더는 너의 손으로 돌아갈 수 없는 거야?
過去に歌った旋律が
카코니 우탓타 센리츠가
과거에 노래했던 선율이
僕の背中を押した
보쿠노 세나카오 오시타
나의 등을 밀었어
対等になれないのなら
타이토오니 나레나이노나라
대등해질 수 없는 거라면
もうすがることも出来ないのなら
모오 스가루 코토모 데키나이노나라
이제는 매달릴 수조차 없는 거라면
もう、僕は僕は僕は
모오, 보쿠와 보쿠와 보쿠와
이제, 나는 나는 나는
振り向くことなく進むと決めた
후리무쿠 코토 나쿠 스스무토 키메타
돌아보지 않고 나아가겠다고 결심했어
「さよなら」と手を振って別れた
「사요나라」토 테오 훗테 와카레타
「안녕」이라고 손을 흔들며 헤어졌어
もう君とここで会うことはなかった
모오 키미토 코코데 아우 코토와 나캇타
더 이상 너와 여기에서 만날 일은 없었어
ああ、君は君は君は
아아, 키미와 키미와 키미와
아아, 너는 너는 너는
もう僕の手に戻ってこない
모오 보쿠노 테니 모돗테코나이
더는 내 손으로 돌아오지 않아
ああ もう僕は…
아아 모오 보쿠와…
아아, 이제 나는…
ああ、君は君は君は
아아, 키미와 키미와 키미와
아아, 너는 너는 너는
もう僕の手に戻ってこない
모오 보쿠노 테니 모돗테코나이
더는 내 손으로 돌아오지 않아

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.