너는 우주

정보

君は宇宙
출처 sm36217604
작곡 사마리
작사 사마리
노래 하츠네 미쿠
코러스 IA

가사

離れた夜すがら 朝がまだ覚えるなら
하나레타 요스가라 아사가 마다 오보에루나라
떨어져 밤새도록, 아침을 아직 기억하고 있다면
忘れないといけない物はこうも多い
와스레나이토 이케나이 모노와 코오모 오오이
잊어버려야만 할 것들은 이렇게나 많아
同時に星が眠るまでに間に合うなら
도오지니 호시가 네무루마데니 마니아우나라
동시에 별이 잠들기 전까지 늦지 않을 수 있다면
遅れたっていいでしょ?せめて同じまで
오쿠레탓테 이이데쇼? 세메테 오나지마데
늦더라도 괜찮겠지? 적어도 같은 때까지는
青白い呼び声
아오지로이 요비고에
창백한 외침 소리
あと少しで寄る辺の中
아토 스코시데 요루베노 나카
조금 있으면 기댈 곳으로
冷たい風に魅せられ戻らないといけない
츠메타이 카제니 미세라레 모도라나이토 이케나이
차가운 바람에 매료되어, 돌아가야만 해
同時に星が眠るまでに間に合うなら
도오지니 호시가 네무루마데니 마니아우나라
동시에 별이 잠들기 전까지 늦지 않을 수 있다면
遅れたっていいでしょ?せめて同じまで
오쿠레탓테 이이데쇼? 세메테 오나지마데
늦더라도 괜찮겠지? 적어도 같은 때까지는
流れ込んだ光が深い深い宇宙に消えた
나가레콘다 히카리가 후카이 후카이 우추우니 키에타
흘러들어온 빛이 깊고 깊은 우주로 사라졌어
願い星も腐っていくんだなきっと
네가이보시모 쿠삿테이쿤다나 킷토
소원을 담은 별도 반드시 썩어가는구나
綺麗だって思ったよ深い深い宇宙が見せた
키레이닷테 오못타요 후카이 후카이 우추우가 미세타
아름답다고 생각했어, 깊고 깊은 우주가 보여준
星が光る意味を
호시가 히카루 이미오
별이 빛나는 의미를
どこまでも続くばらばらのファーデン水晶
도코마데모 츠즈쿠 바라바라노 화아덴 스이쇼오
어디까지고 이어지는 조각난 파덴 수정
離れないといけない物はこうも多い
하나레나이토 이케나이 모노와 코오모 오오이
떠나야만 하는 것들은 이렇게나 많아
同時に星が眠るまでに間に合うなら
도오지니 호시가 네무루마데니 마니아우나라
동시에 별이 잠들기 전까지 늦지 않을 수 있다면
遅れたっていいでしょ?せめて同じまで
오쿠레탓테 이이데쇼? 세메테 오나지마데
늦더라도 괜찮겠지? 적어도 같은 때까지는
流れ込んだ光が深い深い宇宙に消えた
나가레콘다 히카리가 후카이 후카이 우추우니 키에타
흘러들어온 빛이 깊고 깊은 우주로 사라졌어
願い星も腐っていくんだなきっと
네가이보시모 쿠삿테이쿤다나 킷토
소원을 담은 별도 반드시 썩어가는구나
綺麗だって思ったよ深い深い宇宙が見せた
키레이닷테 오못타요 후카이 후카이 우추우가 미세타
아름답다고 생각했어, 깊고 깊은 우주가 보여준
星が光る意味を
호시가 히카루 이미오
별이 빛나는 의미를
流れ込んだ光が深い深い宇宙に消えた
나가레콘다 히카리가 후카이 후카이 우추우니 키에타
흘러들어온 빛이 깊고 깊은 우주로 사라졌어
水の惑星ほしも変わってしまうね全部
미즈노 호시모 카왓테시마우네 젠부
물의 행성전부 변해버리는구나
それを愛してくれよ
소레오 아이시테쿠레요
그것을 사랑해줘
噓に泣いた僕たちも 君が見せる意味も
우소니 나이타 보쿠타치모 키미가 미세루 이미모
거짓말에 울었던 우리도, 네가 보여준 의미도

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.