네가 곁에 있는 것처럼
정보
君がそばにいるように | |
---|---|
출처 | sm14462775 |
작곡 | 존 |
작사 | 존 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
新しい季節はまだ |
아타라시이 키세츠와 마다 |
새로운 계절은 아직 |
僕ひとりには広すぎて |
보쿠 히토리니와 히로스기테 |
나 혼자에게는 너무 넓어서 |
居場所のない街角で |
이바쇼노 나이 마치카도데 |
머무를 곳 없는 골목에서 |
足跡を追いかけた |
아시아토오 오이카케타 |
발자국을 뒤쫓아갔어 |
離れて 暮らした |
하나레테 쿠라시타 |
따로따로 살았어 |
いつだって会えるなんて |
이츠닷테 아에루난테 |
언제든지 만날 수 있다는 |
言葉を遺して |
코토바오 노코시테 |
말을 남기고서 |
僕は君を探してどこまでも |
보쿠와 키미오 사가시테 도코마데모 |
나는 너를 찾아서 어디까지든 |
昨日よりも君の近くへと |
키노오요리모 키미노 치카쿠에토 |
어제보다도 너에게 가까이 |
想いは届かない |
오모이와 토도카나이 |
마음은 닿지 않아 |
君がここにいないから |
키미가 코코니 이나이카라 |
네가 여기에 없으니까 |
花びら 舞うとき |
하나비라 마우 토키 |
꽃잎이 흩날릴 때 |
出会ったのが運命なら |
데앗타노가 운메이나라 |
만난 게 운명이라면 |
生まれ変わっても |
우마레카왓테모 |
다시 태어나더라도 |
僕は君を探していつまでも |
보쿠와 키미오 사가시테 이츠마데모 |
나는 너를 찾아서 영원히 |
昨日よりも君を感じてる |
키노오요리모 키미오 칸지테루 |
어제보다도 너를 느끼고 있어 |
想いは届かない |
오모이와 토도카나이 |
마음은 닿지 않아 |
君がここにいないから |
키미가 코코니 이나이카라 |
네가 여기에 없으니까 |
僕は君を探してどこまでも |
보쿠와 키미오 사가시테 도코마데모 |
나는 너를 찾아서 어디까지든 |
昨日よりも君の近くへと |
키노오요리모 키미노 치카쿠에토 |
어제보다도 너에게 가까이 |
想いを奏でよう |
오모이오 카나데요오 |
마음을 연주하자 |
君がそばにいるように |
키미가 소바니 이루 요오니 |
네가 곁에 있는 것처럼 |
きっとまた会えるから |
킷토 마타 아에루카라 |
분명 다시 만날 테니까 |