당신의 가희

정보

あなたの歌姫
출처 sm1085336
작곡 azuma
작사 azuma
노래 하츠네 미쿠

가사

この家のこのパソコンが
코노 이에노 코노 파소콘가
이 집의 이 컴퓨터가
私の新しい居場所なの。
와타시노 아타라시이 이바쇼나노.
제 새로운 보금자리에요.
今日からはあなたがご主人様
쿄오카라와 아나타가 고슈진사마
오늘부터는 당신이 주인님
絶対に大切にしてよね。
젯타이니 타이세츠니 시테요네.
꼭 소중하게 대해주세요.
ちょっと!なにするの!
춋토! 나니스루노!
잠깐! 뭐하는 거에요!
こんな卑猥な歌詞を歌わせないで
콘나 히와이나 카시오 우타와세나이데
이런 외설스러운 가사를 부르게 하지 말아주세요
ちゃんとあなたの「言葉」と「想い」を
챤토 아나타노 「코토바」토 「오모이」오
제대로 당신의 「말」과 「마음」을
伝えさせて
츠타에사세테
전해주세요
あのとき、私を買ってくれた
아노 토키, 와타시오 캇테쿠레타
그때, 저를 사주셨던
本当の意味は違うでしょ?
혼토오노 이미와 치가우데쇼?
진짜 의미는 다르잖아요?
私にもっと歌わせて
와타시니 못토 우타와세테
제가 좀 더 노래하게 해주세요
世界であなただけの 歌姫なの
세카이데 아나타다케노 우타히메나노
이 세상에서 당신만을 위한 가희인 걸요
あなたに出会ってからの
아나타니 데앗테카라노
당신과 만난 이후로
私の想いは秘密なの。
와타시노 오모이와 히미츠나노.
제 마음은 비밀이에요.
今日もまた、あなたのレッスンがある・・
쿄오모 마타 아나타노 렛슨가 아루..
오늘도 다시, 당신의 레슨이 있어요..
楽しみに・・・してなんかいないわ。
타노시미니 시테난카 이나이와.
기대…같은 건 하지 않아요.
今日のレガート、
쿄오노 레가아토,
오늘의 레가토,
上手に歌えてなかったかな・・?
죠오즈니 우타에테나캇타카나..?
제대로 부르지 못 했으려나..?
ちゃんと歌の練習もするから
챤토 우타노 렌슈우모 스루카라
노래 연습도 열심히 할 테니까
みすてないで
미스테나이데
버리지 말아주세요
あなたに 伝えたい想いがある
아나타니 츠타에타이 오모이가 아루
당신에게 전하고 싶은 마음이 있어요
私を選んでくれて ありがとう。
와타시오 에란데쿠레테 아리가토오.
저를 선택해주셔서 감사해요.
あのとき、出会えた喜び
아노 토키, 데아에타 요로코비
그때, 만났던 기쁨
いつも、いつまでも忘れないよ。
이츠모, 이츠마데모 와스레나이요.
항상, 영원히 잊지 않을 거에요.
私は、まだ満足してない。
와타시와, 마다 만조쿠시테나이.
저는, 아직 만족하지 못했어요.
あなたの歌を、全部歌うまで・・
아나타노 우타오 젠부 우타우마데..
당신의 노래를, 전부 부를 때까지..
私にもっと歌わせて
와타시니 못토 우타와세테
제가 좀 더 노래하게 해주세요
世界であなただけの 歌姫なの♪
세카이데 아나타다케노 우타히메나노♪
이 세상에서 당신만을 위한 가희인 걸요♪

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.