yours

정보

yours
출처 sm26983697
작곡 keeno
작사 keeno
노래 하츠네 미쿠

가사

狭い部屋にはまだキミの熱が残っていて
세마이 헤야니와 마다 키미노 네츠가 노콧테이테
좁은 방에는 아직 너의 열기가 남아있어서
開けた窓からそっと遠い空へ溶けていった
아케타 마도카라 솟토 토오이 소라에 토케테잇타
열린 창문으로 살며시 머나먼 하늘로 녹아들어갔어
私を包んだのは燃えるような茜色
와타시오 츠츤다노와 모에루 요오나 아카네이로
나를 감싸던 건 타오르는 듯한 붉은 빛
ごめんね… まだ胸の奥には
고멘네… 마다 무네노 오쿠니와
미안해… 아직 가슴 속에는
キミが知らない恋が疼いたまま
키미가 시라나이 코이가 우즈이타 마마
네가 모르는 사랑이 욱신거리는 채로
キミが好きよ。痛いほど好きよ。
키미가 스키요. 이타이호도 스키요.
너를 좋아해. 아플 정도로 좋아해.
だからもっと抱いて忘れさせて
다카라 못토 다이테 와스레사세테
그러니까 좀 더 안아줘, 잊어버리게 해줘
焼けるようなキスで。なぞる指先で。
야케루 요오나 키스데. 나조루 유비사키데.
타오르는 듯한 키스로. 덧그리던 손끝으로.
もっともっと白く染め上げて
못토 못토 시로쿠 소메아게테
좀 더 좀 더 하얗게 물들여줘
繋いだ身体で解けそうなココロを
츠나이다 카라다데 호도케소오나 코코로오
이어진 몸으로 풀려버릴 듯한 마음을
少しだけ強く結び直していたの
스코시다케 츠요쿠 무스비나오시테이타노
조금이지만 강하게 다시 맺어두고 싶어
気付いているんでしょ?
키즈이테이룬데쇼?
눈치 채고 있잖아?
そんなに優しい瞳で見ないで…
손나니 야사시이 메데 미나이데…
그렇게 상냥한 눈으로 보지 말아줘…
ごめんね… ただキミの笑顔に
고멘네… 타다 키미노 에가오니
미안해… 그저 너의 미소에
触れて甘えて縋り付いて笑ってた
후레테 아마에테 스가리츠이테 와랏테타
닿고서 어리광부리고 매달리며 웃었어
見えない傷から流れるナミダ
미에나이 키즈카라 나가레루 나미다
보이지 않는 상처로부터 흐르는 눈물
君が好きよ。今もずっと好きよ。
키미가 스키요. 이마모 즛토 스키요.
너를 좋아해. 지금도 계속 좋아해.
おかしくなるほど想っているの
오카시쿠 나루호도 오못테이루노
이상해질 정도로 생각하고 있어
焼き付いたキスで。
야키츠이타 키스데.
짙게 새겨진 키스로.
悲しくなるほどずっとずっと身体ココロに残ってる
카나시쿠나루호도 즛토 즛토 코코로니 노콧테루
서글퍼질 정도로 계속, 계속 마음에 남아있어
キミが好きよ。
키미가 스키요.
너를 좋아해.
キレイな言葉で壊れないように繰り返すよ
키레이나 코토바데 코와레나이 요오니 쿠리카에스요
아름다운 말로 부서지지 않도록 되풀이할게
重ねていく嘘も塗り潰すように
카사네테이쿠 우소모 누리츠부스 요오니
거듭되는 거짓말도 덧칠해버리듯이
もっともっと強く抱きしめて
못토 못토 츠요쿠 다키시메테
좀 더 좀 더 세게 안아줘

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.