여유욕

정보

余裕欲
출처 uZdnPgDaOpk
작곡 이나바 쿠모리
작사 이나바 쿠모리
노래 nagiβ
카제히키β

가사

飲み込んで
노미콘데
삼켜
今 飲み込んで
이마 노미콘데
지금 삼켜
朝の前奏 始まる前のこと
아사노 젠소오 하지마루 마에노 코토
아침의 전주, 시작하기 전의 일
できれば心の横を
데키레바 코코로노 요코오
가능하면 마음의 옆을
気持ち良く通り抜けて欲しい
키모치요쿠 토오리누케테 호시이
기분 좋게 빠져나갔으면 해
寝たふりをして
네타 후리오 시테
자는 척을 하며
今 乗り越えて
이마 노리코에테
지금, 넘어가
歩き続ける
아루키츠즈케루
계속 걸어나가
耳を塞ぎ
미미오 후사기
귀를 닫고서
重たくなった秒針
오모타쿠 낫타 뵤오신
무거워진 초침
白紙のノート
하쿠시노 노오토
백지 노트
追いかけっこ
오이카켓코
잡기 놀이
当てないでいて
아테나이데이테
맞추지 말아줘
あたしは手一杯
아타시와 테잇파이
나는 힘에 겨워
ここにいるだけで手一杯なんだ
코코니 이루다케데 테잇파이난다
여기에 있는 것만으로도 힘에 겨워
もっと もっと
못토 못토
좀 더 좀 더
丁寧に食べたかったけど
테이네이니 타베타캇타케도
정성스럽게 먹고 싶었지만
動けなくならないように
우고케나쿠 나라나이 요오니
움직일 수 없게 되지 않도록
当たり前を残そうかなって
아타리마에오 노코소오카낫테
당연함을 남겨둘까 해서
もっと もっと
못토 못토
좀 더 좀 더
丁寧に食べたかったけど
테이네이니 타베타캇타케도
정성스럽게 먹고 싶었지만
余裕を飲み込めるうちに
요유우오 노미코메루 우치니
여유를 삼킬 수 있는 동안
あたし お先に ごちそうさま
아타시 오사키니 고치소오사마
저는 먼저 이만, 잘 먹었습니다
夢から覚めまして
유메카라 사메마시테
꿈에서 깨어나
お口をこじ開けて
오쿠치오 코지아케테
입을 억지로 벌려
お腹か気持ちか
오나카카 키모치카
배냐 기분이냐
どっちを選ぼうか
돗치오 에라보오카
어느 쪽을 고를까
そう
소오
그래
飲み込んで
노미콘데
삼켜
今 飲み込んで
이마 노미콘데
지금 삼켜
歩き続ける
아루키츠즈케루
계속 걸어나가
耳を塞ぐための 何かが足りなかった
미미오 후사구 타메노 나니카가 타리나캇타
귀를 막기 위한 무언가가 부족했어
と言うより
토 이우요리
라고 말하기보단
みんなのそばには 余裕がついている
민나노 소바니와 요유우가 츠이테이루
모두의 곁에는 여유가 붙어있다는
って気づいた
테 키즈이타
걸 깨달았어
ささりそうな秒針
사사리소오나 뵤오신
찔릴 듯한 초침
震えるスプーンで
후루에루 스푸운데
떨리는 스푼으로
だまし だまし
다마시 다마시
조심 조심
儚かった あたしはもう限界
하카나캇타 아타시와 모오 겐카이
허무했어, 나는 이젠 한계
これがあたしの精一杯なんだ
코레가 아타시노 세이잇파이난다
이게 나의 최대한이야
もっと もっと
못토 못토
좀 더 좀 더
丁寧に食べたかったけど
테이네이니 타베타캇타케도
정성스럽게 먹고 싶었지만
迷惑にならないように
메이와쿠니 나라나이 요오니
민폐가 되지 않도록
机の上を片付けようかなって
츠쿠에노 우에오 카타즈케요오카낫테
책상 위를 정리할까 해서
もっと もっと
못토 못토
좀 더 좀 더
丁寧に食べたかったけど
테이네이니 타베타캇타케도
정성스럽게 먹고 싶었지만
余裕を飲み込めるうちに
요유우오 노미코메루 우치니
여유를 삼킬 수 있는 동안
あたし お先に ごちそうさま
아타시 오사키니 고치소오사마
저는 먼저 이만, 잘 먹었습니다
もったいない フレーバー
못타이나이 후레에바아
아까운 플레이버
わかりたかったけど
와카리타캇타케도
알고 싶었지만
とっておきのデザートは
톳테오키노 데자아토와
아껴뒀던 디저트는
ダメになってから捨てようかなって
다메니 낫테카라 스테요오카낫테
못 먹게 됐으니까 버릴까 해서
もっと もっと
못토 못토
좀 더 좀 더
丁寧に食べたかったけど
테이네이니 타베타캇타케도
정성스럽게 먹고 싶었지만
余裕を飲み込めるうちに
요유우오 노미코메루 우치니
여유를 삼킬 수 있는 동안
ごちそうさま
고치소오사마
잘 먹었습니다

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.