最初っから不完全性害 染まってた Uh la la |
사이숏카라 후칸젠세이가이 소맛테타 우 라 라 |
처음부터 불완전성해, 물들어있었어, Uh la la |
したい染色体 完成 思考害生命体 |
시타이 센쇼쿠타이 칸세이 시코오가이 세이메이타이 |
하고 싶은 염색체, 완성, 사고방해 생명체 |
夢を見てた 感性 損傷 平等? |
유메오 미테타 칸세이 손쇼오 뵤오도오? |
꿈꿨던 감성, 손상, 평등? |
派手に行こうぜ (ha) くだんない 愛 したい 停滞 わからなくて? |
하데니 이코오제 (하) 쿠단나이 아이 시타이 테이타이 와카라나쿠테? |
화려하게 가자 (ha) 시시한 사랑을 하고 싶어, 정체를 모르겠어서? |
Down Down また Detailが 歪んでく 剥がれた |
다운 다운 마타 디테이루가 히즌데쿠 하가레타 |
Down Down 또 다시 Detail이 비뚤어져, 벗겨졌어 |
どうだっていい 単純だ 詰まんない情景 Say my name |
도오닷테 이이 탄준다 츠만나이 조오케이 세이 마이 네임 |
아무래도 좋아, 단순해, 따분한 풍경 Say my name |
最初っから不完全性害 夢見た Uh la la |
사이숏카라 후칸젠세이가이 유메미타 우 라 라 |
처음부터 불완전성해, 꿈을 꿨어, Uh la la |
裂いて泣いて咲いた愛の非我楽多 |
사이테 나이테 사이타 아이노 히가라쿠타 |
찢고 울며 피어난 사랑의 비잡동사니 |
どうだっていい Yeah 君はなんだっけ? Yeah |
도오닷테 이이 예에 키미와 난닷케? 예에 |
아무래도 좋아 Yeah 너는 뭐였더라? Yeah |
作らされた僕は一体なんだろう 思考害生命体? |
츠쿠라사레타 보쿠와 잇타이난다로오 시코오가이 세이메이타이? |
만들어진 나는 대체 뭘까, 사고방해 생명체? |
sway sway 浮かんだまま |
스웨이 스웨이 우칸다마마 |
sway sway 떠오른 채로 |
sway sway 乱された |
스웨이 스웨이 미다사레타 |
sway sway 흐트러졌어 |
狂わされてく満たされてく 僕の代わり |
쿠루와사레테쿠 미타사레테쿠 보쿠노 카와리 |
미쳐가고 있어, 채워지고 있어, 나를 대신해서 |
愛も迷も性がないさ?バラバラ 意味もないさ |
아이모 메이모 쇼오가 나이사? 바라바라 이미모 나이사 |
사랑도 혼란도 성질이 없잖아? 조각조각, 의미도 없어 |
思考したって変わらない なら祈るんだ |
시코오시탓테 카와라나이 나라 이노룬다 |
생각해봤자 변하지 않아, 그럼 기도하는 거야 |
抱きしめた 抱き寄せた? わからないんだね アイデンティティ |
다키시메타 다키요세타? 와카라나인다네 아이덴티티 |
끌어안았어, 당겨 안았어? 모르는구나 아이덴티티 |
非公式違う独り占め 渇ききっていった |
히코오시키 치가우 히토리지메 카와키킷테잇타 |
비공식과 다른 독차지, 점점 말라갔어 |
君の全部を聴かせて 君の全部を見せてよ |
키미노 젠부오 키카세테 키미노 젠부오 미세테요 |
너의 전부를 들려줘, 너의 전부를 보여줘 |
不純じゃない 苦渋だジェラシー耐えられますか? unravel |
후준자 나이 쿠주우다 제라시이 타에라레마스카? 언레블 |
불순하지 않아, 고통스러워, 젤러시, 견디실 수 있나요? unravel |
どうして? 愛して 選定 ずっと 抱きしめて だけど |
도오시테? 아이시테 센테이 즛토 다키시메테 다케도 |
어째서? 사랑해줘, 선정, 계속 안아줘, 하지만 |
乾いた 相対 抱き寄せた 一方通行 |
카와이타 아이타이 다키요세타 잇포오 츠우코오 |
메마른 상대를 끌어안았어, 일방통행 |
変わらない please 疲れ切ったんだ why? |
카와라나이 푸리이즈 츠카레킷탄다 와이? |
변하지 않아 please 지쳐버렸어 why? |
手放せないよ Melty slowly 甘くって 最低だって知ってたのに |
테바나세나이요 메루티이 스로오리이 아마쿳테 사이테이닷테 싯테타노니 |
놓치지 않아 Melty slowly 달콤하고 최악이란 건 알고 있었는데 |
まだまだ 知らない それでいい |
마다마다 시라나이 소레데 이이 |
아직도 몰라, 그거면 됐어 |
けど だめだ 心が凍ってゆくんだ |
케도 다메다 코코로가 코오테유쿤다 |
하지만 안 돼, 마음이 얼어가고 있어 |
愛して 映して 抱きしめて 叫んだ |
아이시테 우츠시테 다키시메테 사켄다 |
사랑하고, 비추고, 끌어안고, 외쳤어 |
泳いだ 嘘のパラドクス 僕は |
오요이다 우소노 파라도쿠스 보쿠와 |
헤엄치던 거짓의 패러독스, 나는 |
最初っから不完全性害 夢見た Uh la la |
사이숏카라 후칸젠세이가이 유메미타 우 라 라 |
처음부터 불완전성해, 꿈을 꿨어, Uh la la |
裂いて泣いて咲いた愛の非我楽多 |
사이테 나이테 사이타 아이노 히가라쿠타 |
찢고 울며 피어난 사랑의 비잡동사니 |
どうだっていい Yeah 君はなんだっけ? Yeah |
도오닷테 이이 예에 키미와 난닷케? 예에 |
아무래도 좋아 Yeah 너는 뭐였더라? Yeah |
作らされた僕は一体なんだろう 思考害生命体 |
츠쿠라사레타 보쿠와 잇타이난다로오 시코오가이 세이메이타이 |
만들어진 나는 대체 뭘까, 사고방해 생명체 |