유정천 비바체

시리즈

미카구라 학원 조곡

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm21224193
원제: 有頂天ビバーチェ
작곡: Last Note.
작사: Last Note.
사용 보컬로이드: 메구포이드

가사

せーの!で 赤あげて なんの!って 白あげて
세노!데 아카아게테 난노!테 시로아게테
하나둘! 하면 적기 올리고 어떤거! 하면 백기 올리고

赤白さげないで ボルテージ上げろ 『げっちゅー!』
아카시로 사게나이데 보루테지 아게로 『게추우!』
적기 백기 내리지 말고 열기를 올려 봐 『겟 츄!』

しっちゃか めっちゃかもう! なんちゅーか Want you Come on!
시차카 멧차카 모오! 난추카 원토 유우 카무 온!
뒤죽박죽이라니까! 뭐라고 할까 Want you Come on!

おいで。 初心者もおっけー☆
오이테 쇼신샤모 옷케
어서 와. 초심자도 오케이~☆

一筆入魂です ピースピース!ノーコンです?
잇피츠뉴우콘데스 피스 피스 노콘데스?
일필로 심혈을 쏟고 피스 피스! 노 컨트롤이에요?

当たるも八卦で 当たらぬもカッケー!? 『ふぃーばー!』
아타루모 핫케데 아타라누모 캇케!? 『휘바!』
맞기도 하는 팔괘로 맞지 않아도 대강은!? 『피버!』

ぶっちゃけ はっちゃけたい ちょくちょく チョップ Check It Out!
붓차케 핫차케타이 초쿠초쿠 촛푸 체케랏!
까놓고 말하자면 얼었다가 녹아보고 싶어 가끔은 촙 Check it out!

「書道に この身 捧げましょうぞ」
「쇼도우니 코노미 사사게마쇼우조」
「서도에 이 한 몸 바치겠습니다」

やー、無理無理。 ちょい言いたかっただけ!
야 무리무리 쵸이 이이타캇타다케
아, 무리무리. 그냥 말해보고 싶었을 뿐이야!

そんな気は毛頭ない ヤッバい
손나 키와 모우토우나이 얏바이
그럴 생각은 털끝만큼도 없어 위허매

まー、やるからにゃ 凛とシャンと立って
마, 야루카라냐 린토 샨토 탓테
뭐, 할 거라면 늠름한 미인과 함께

描きましょう!
에가키마쇼우!
그려 봅시다!

有頂天ビバーチェ てんやわんや ドルチェ
우초우텐 비바체 텐야완야 도루체
유정천 비바체 왁자지껄 돌체

まだ気取る?ちぇっ! さあさあ、ノれノれ newbie
마다 키도루 쳇 사아사아 노레노레 newbie
아직도 거드름부려? 쳇! 자자, 덤벼덤벼 newbie

ぱっ ぱっ ぱっ パッチーワークで
팟 팟 팟 팟치 워크데
팟 팟 팟 손뼉 워크로

でっ でっ でっ? でまかせなんて
뎃 뎃 뎃? 데마카세난테
되 되 되? 되는 대로 말하고

突貫? ドッカン 許しません!
톳칸? 돗칸 유루시마센!
강행? 돌관 용서하지 않겠습니다!

書は心写す 鏡(ミラー)なのです!
쇼우와 코코로 우츠스 미라나노데스
글은 마음을 비추는 거울입니다!

やり直し、ていっ!
야리나오시 테잇!
다시 고쳐서, 시작해!

一段飛ばしで バッチリ!先延ばし day
이치단 토바시테 밧치리! 사키노바시 데이
한 계단 뛰어넘어서 완벽하게! 뒤로 미뤄두는 day

辛い事ナシで モチベを上げろ 『wake up!』
쓰라이 코토 나시데 모치베오 아게로 『웨에쿠 앗푸!』
괴로운 일은 하지 말고 모티베이션을 올려 『wake up!』

笑顔咲いたたた 種は蒔いててて
에가오 사이타타타 타네와 마이테테테
웃음이 피어나나나 씨앗은 뿌리고고고

小細工抜きの ポジティブ無双
고자이쿠누키노 포지티브 무소우
잔재주 없는 포지티브 무쌍

あー、ちっちゃいのは 気のせいでして。
아아, 칫차이노와 키노세이데시테.
아, 작아 보이는 건 기분 탓이니까.

決して侮ることなかれ
겟시테 아나도루 코토 나카레
절대로 얕보지 말라고

人は見た目じゃ わからないって
히토와 미타 메쟈 와카라나잇테
사람은 겉모습만으론 모른다는 걸

ご覧にいれましょう!
고란니 이레마쇼우!
여기에 보여주겠어!

有頂天ビバーチェ やんちゃに VIVA & shake!
우초텐 비바체 얀차니 비바 안도 쉐에쿠!
유정천 비바체 장난으로 VIVA & shake!

振り飛ばせ さあさあ、ゆけゆけ Boys & Girls
후리토바세 사아 사아, 유케유케 보오이즈 안도 가아루즈
팽개치고서 자자, 가자 가자 Boys & Girls

ぱっ ぱっ ぱっ! パラリラパルラ
팟 팟 팟! 파라리라 파루라
팟 팟 팟! 파라리라 파루라

ラ ラ ラ♪ らりるれローリング
라 라 라♪ 라리루레로린구
라 라 라♪ 라리루레롤링

愉快 痛快 軽快かい?
유카이 쓰우카이 케이카이카이?
유쾌 통쾌 경쾌한가?

なんか 楽しくなっちゃって
난카 타노시쿠낫찻떼
뭔가 즐거워져서

もういっちょ! 書き直し、ていっ!
모잇쇼! 카키나오시, 테잇!
한 번 더! 수정해서, 시작해!

ぽい ぽいっ!
포이 포잇!
슝 슈웅!

赤さげて 『ほいさっさ!』
아카 사게테 『호이삿사!』
적기 내려 『어영차!』

白さげて 『ほいさっさ!』
시로 사게테 『호이삿사!』
백기 내려 『어영차!』

赤あげて 『ほいさっさ!』
아카 아게테 『호이삿사!』
적기 올려 『어영차!』

赤白あげないないで
아카 시로 아게나이나이데
적기 백기 올리지 말지 마

手を出して 『ほいさっさ!』
테오 다시테 『호이삿사!』
손을 올려 『어영차!』

ピーマンあげる 『ほいさっさ・・・?』
피만 아게루  『호이삿사…?』
피망 줄게  『어영차…?』

盛り上がる? 『ほいさっさッ!!!』
모리아가루? 『호이삿삿!!!』
달아올랐나? 『어기엿차!!!』

よしよし、もっといくよ・・・・・・!
요시요시, 못토 이쿠요……!
좋아 좋아, 좀 더 간다……!

有頂天ビバーチェ てんやわんや ドルチェ
쇼우체 비바체 텐야완야 도루체
소녀 비바체 왁자지껄 돌체

まだ気取る?ちぇっ! さあさあ、ノれノれ newbie
마다 키도루 쳇 사아사아 노레노레 newbie
아직도 거드름부려? 쳇! 자자, 덤벼덤벼 newbie

ぱっ ぱっ ぱっ パッチーワークで
팟 팟 팟 팟치 워크데
팟 팟 팟 손뼉 워크로

でっ でっ でっ? でまかせなんて
뎃 뎃 뎃? 데마카세난테
되 되 되? 되는 대로 말하고

突貫? ドッカン 許しません!
톳칸? 돗칸 유루시마센!
강행? 돌관 용서하지 않겠습니다!

さあ、もう一度!
사아, 모우 이치도!
자아, 한 번 더!

有頂天ビバーチェ やんちゃに VIVA & shake!
우초텐 비바체 얀차니 비바 안도 쉐에쿠!
유정천 비바체 장난으로 VIVA & shake!

振り飛ばせ さあさあ、ゆけゆけ Boys & Girls
후리토바세 사아 사아, 유케유케 보오이즈 안도 가아루즈
팽개치고서 자자, 가자 가자 Boys & Girls

ぱっ ぱっ ぱっ! パラリラパルラ
팟 팟 팟! 파라리라 파루라
팟 팟 팟! 파라리라 파루라

ラ ラ ラ♪ らりるれローリング
라 라 라♪ 라리루레로린구
라 라 라♪ 라리루레롤링

愉快 痛快 軽快かい?
유카이 쓰우카이 케이카이카이?
유쾌 통쾌 경쾌한가?

なんか 楽しくなっちゃって
난카 타노시쿠낫찻떼
뭔가 즐거워져서

もういっちょ、有頂天で!
모잇쇼, 우초텐데!
한 번 더, 유정천으로!

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License