YY

정보

YY
출처 sm35791694
작곡 23.exe
작사 23.exe
노래 하츠네 미쿠

가사

Hey Buddy ほら手のなる方に
헤이 버디 호라 테노 나루 호오니
Hey Buddy 자, 손뼉 치는 쪽으로
"止マレ"って文字ごとOllie
“토마렛”테 모지고토 올리
“멈춤”이란 글자 채로 Ollie
飛び越えて飛び乗ったイチニッサンのビートで
토비코에테 토비놋타 이치닛산노 비이토데
뛰어넘고서 올라탄 하나, 둘, 셋의 비트에
飛び立つ飛行機
토비타츠 히코오키
날아오르는 비행기
プレイヤーで取るタイミング
푸레이야아데 토루 타이민구
플레이어로 붙잡는 타이밍
映画みたいなワンシーン
에이가 미타이나 완시인
마치 영화 같은 원 씬
太陽のど真ん中 ふわり なんだか
타이요오노 도만나카 후와리 난다카
태양 한복판에서 두둥실, 왠지
雲とワンダーランド行きみたいだ
쿠모토 완다아란도 이키미타이다
구름과 함께 원더랜드로 가는 것 같아
A…B…退屈に打つQTE Why?
에이…비…타이쿠츠니 우츠 큐티이 와이?
A…B…지루하게 몰아치는 QTE1 Why?
誰かが立ててる聞き耳ばかり
다레카가 타테테루 키키미미바카리
누군가 들으려고 하는 소문들만
気にしている日々 in Kick it
키니시테이루 히비 인 킥 잇
신경 쓰고 있는 매일 in Kick it
またPay dayまで
마타 페이 데이마데
다시 Pay day까지
待てないのは暑さのせいです YA
마테나이노와 아츠사노 세이데스 야
기다릴 수 없는 건 덥기 때문이에요 YA
カンカンに照った空には
칸칸니 텟타 소라니와
쨍쨍 비치는 하늘엔
キンキンなロックが良いなぁ
킨킨나 롯쿠가 이이나
징징 울리는 록이 좋겠네
やりたい事だけやる
야리타이 코토다케 야루
하고 싶은 것만 하는
そんな一日も良いじゃん
손나 이치니치모 이이쟌
그런 하루도 괜찮잖아
真面目はちょっと置いといて
마지메와 춋토 오이토이테
성실함은 잠시 내려둬
ペンもしまったら oh yeah
펜모 시맛타라 오 예에
펜도 넣어뒀다면 oh yeah
追試は日焼けの後です
츠이시와 히야케노 아토데스
추가 시험은 피부를 태운 뒤에
最高の日を飾るこのサンシャイン
사이코오노 히오 카자루 코노 산샤인
최고의 날을 장식하는 이 선샤인
ジョーシキなんて今だけはバイバイ
죠오시키난테 이마다케와 바이바이
상식 같은 건, 지금만큼은 바이바이
お疲れでも元気でも乾杯!
오츠카레데모 겐키데모 칸파이!
지쳤어도 쌩쌩해도 건배!
バレない様に遊んじゃえ 合言葉はYY
바레나이 요오니 아손쟈에 아이코토바와 와이와이
들키지 않도록 노는 거야, 암호는 YY
勤勉に励もう One Life
킨벤니 하게모오 원 라이프
근면하게 힘내자 One Life
え?あ、そう… マジ意味分かんない
에? 아, 소오.. 마지 이미 와칸나이
어? 아, 그래… 의미를 전혀 모르겠어
It's lit 今だけじゃ足んない
잇츠 릿 이마다케쟈 탄나이
It's lit 지금만으론 부족해
ひと夏のストーリア
히토나츠노 스토오리아
한여름의 스토리아
波に乗ればまた踊り出す
나미니 노레바 마타 오도리다스
파도를 타면 다시 춤추기 시작해
どれが正論で誰が偉いとかなんて
도레가 세이론데 다레가 에라이토카난테
어떤 게 정론이고 누가 훌륭한지는
今は皆忘れている
이마와 미나 와스레테이루
이젠 모두 잊어버렸어
この時間が Feel so good
코노 지칸가 필 소 굿
이 시간이 Feel so good
オレンジまで泳ぐ
오렌지마데 오요구
오렌지까지 헤엄쳐
焼けた肌と抜けない手櫛の
야케타 하다토 누케나이 테구시노
탄 피부와 빠지지 않는 손빗으로
髪の毛に熱いシャワー
카미노케니 아츠이 샤와아
머리카락에 뜨거운 샤워
そよ風とサンフラワー
소요카제토 산후라와아
산들바람과 선플라워
ゆらゆら
유라유라
흔들흔들
深く潜る
후카쿠 모구루
깊게 숨어든
Lowと踊り泳ぐ午後の上で
로우토 오도리 오요구 고고노 우에데
Low와 춤추며 헤엄치는 오후에
「ハイ、行きます只今…」なんて無いさ
「하이, 이키마스 타다이마…」 난테 나이사
「네, 지금 바로 돌아가겠습니다…」 같은 건 없어
別に大した事じゃないさ
베츠니 타이시타 코토쟈 나이사
딱히 중요한 일도 아니야
あれれ?でも ま、いっか
아레레? 데모 마, 잇카
어? 그래도, 뭐, 괜찮나
CITTA その辺でシッダン
시타 소노 헨데 싯단
CITTA 그쯤에서 싯다운
ちょっとうたた寝 それも良いよね
초토 우타타네 소레모 이이요네
잠깐 낮잠을 자, 그것도 괜찮네
ぼやける声
보야케루 코에
희미해지는 목소리
まだまだこの暑さ
마다마다 코노 아츠사
아직도 이 정도 더위
弾けたまんまセプテンバー
하지케타만마 세푸텐바아
튀어오른 채인 셉템버
まだまだこの暑さ
마다마다 코노 아츠사
아직도 이 정도 더위
夏は終わっちゃないさ
나츠와 오왓챠나이사
여름은 끝나지 않았어
真面目はちょっと置いといて
마지메와 춋토 오이토이테
성실함은 잠시 내려둬
ペンもしまったら oh yeah
펜모 시맛타라 오 예에
펜도 넣어뒀다면 oh yeah
最高の日を飾るこのサンシャイン
사이코오노 히오 카자루 코노 산샤인
최고의 날을 장식하는 이 선샤인
ジョーシキなんて今だけはバイバイ
죠오시키난테 이마다케와 바이바이
상식 같은 건, 지금만큼은 바이바이
お疲れでも元気でも乾杯!
오츠카레데모 겐키데모 칸파이!
지쳤어도 쌩쌩해도 건배!
バレない様に遊んじゃえ 合言葉はYY
바레나이 요오니 아손쟈에 아이코토바와 와이와이
들키지 않도록 노는 거야, 암호는 YY
勤勉に励もう One Life
킨벤니 하게모오 원 라이프
근면하게 힘내자 One Life
え?あ、そう… マジ意味分かんない
에? 아, 소오.. 마지 이미 와칸나이
어? 아, 그래… 의미를 전혀 모르겠어
It's lit 今だけじゃ足んない
잇츠 릿 이마다케쟈 탄나이
It's lit 지금만으론 부족해
ひと夏のストーリア
히토나츠노 스토오리아
한여름의 스토리아
波に乗ればまた踊り出す
나미니 노레바 마타 오도리다스
파도를 타면 다시 춤추기 시작해

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.