Zombie
정보
Zombie | |
---|---|
출처 | VJgr0MxWqkA |
작곡 | Goat |
작사 | Goat |
노래 | 카후 |
가사
Jazz 高らかに謳う |
재즈 타카라카니 우타우 |
Jazz 소리높여 노래해 |
ただ揺蕩う |
타다 타유타우 |
그저 흔들거리는 |
回らない首 濁りきった俺らの海 |
마와라나이 쿠비 니고리킷타 오레라노 우미 |
돌아가지 않는 머리 몹시도 흐려진 우리들의 바다 |
野放しの野蛮を謳歌 |
노바나시노 야반오 오오카 |
방임된 야만을 구가 |
金じゃ買えねえ 記憶も溶かす |
카네자 카에네에 키오쿠모 토카스 |
돈으론 살 수 없어 기억도 녹여 |
ルール守って何があった? |
루우루 마못테 나니가 앗타 |
룰을 지켜서 뭐라도 있었어? |
黙って奪ってしまえよ 死ねばフリー |
다맛테 우밧테 시마에요 시네바 후리이 |
닥치고 뺏어버리라고 죽으면 프리 |
I never dream |
아이 네버 드림 |
I never dream |
+ + + + 掻き集めて |
푸라스 푸라스 푸라스 푸라스 카키아츠메테 |
+ + + + 긁어다 모아서 |
ファーストクラスだって叩き落とそう |
화아스토 쿠라스닷테 타타키 오토소오 |
퍼스트 클래스라도 끌어내 버리자 |
ボーナスタイム グラマラス |
보오나스 타이무 구라마라스 |
보너스 타임, 글래머러스, |
カーニバル 強奪こそが美学 |
카아니바루 고오다츠 코소가비가쿠 |
카니발, 강탈이야말로 미학 |
腐った小指にビガッ |
쿠삿타 코유비니 비갓 |
썩은 새끼손가락에 뚜둑 |
ヴィラン ヒーロー不在のストーリーなう |
비란 히이로오 후자이노 스토오리 나우 |
빌런, 히어로 부재의 스토리 지금 |
Jazz 高らかに謳う |
재즈 타카라카니 우타우 |
Jazz 소리높여 노래해 |
ただ揺蕩う |
타다 타유타우 |
그저 흔들거리는 |
回らない首 濁りきった俺らの海 |
마와라나이 쿠비 니고리킷타 오레라노 우미 |
돌아가지 않는 머리 몹시도 흐려진 우리들의 바다 |
俺はゾンビ、お前は誰だ? |
오레와 존비 오마에와 다레다 |
나는 좀비, 네놈은 뭐지? |
俺はゾンビ、お前は誰だ? |
오레와 존비 오마에와 다레다 |
나는 좀비, 네놈은 뭐지? |
簡単じゃん 簡単じゃん |
칸탄잔 칸탄잔 |
간단하잖아 간단하잖아 |
欲しいものだけかき集めて |
호시이 모노다케 카키아츠메테 |
원하는 것만을 긁어모아 |
残忍 だから何 |
잔닌 다카라 나니 |
잔인 그래서 어쨌다고 |
人造だから心もない |
진조오다카라 코코로모 나이 |
인조니까 마음도 없어 |
感動じゃん 感動じゃん |
칸도오잔 칸도오잔 |
감동이잖아 감동이잖아 |
涙でそうなくらい笑う |
나미다 데소오나 쿠라이 와라우 |
눈물 날 정도로 웃어 |
感嘆符 感嘆符 |
칸탄후 칸탄후 |
느낌표 느낌표 |
不安感 不安感っす |
후안칸 후안칸스 |
불안감 불안감이여 |
ループしてる世界 |
루우푸 시테루 세카이 |
루프하는 세계 |
正しさは見えない 見えない |
타다시사와 미에나이 미에나이 |
올바름은 보이지 않아 보이지 않아 |
ほら ゾンビに答えは要らない |
호라 존비니 코타에와 이라나이 |
자아 좀비한테 답은 필요 없어 |
腐って腐って腐って |
쿠삿테 쿠삿테 쿠삿테 |
썩고 썩고 썩어서 |
Jazz 高らかに謳う |
재즈 타카라카니 우타우 |
Jazz 소리높여 노래해 |
ただ揺蕩う |
타다 타유타우 |
그저 흔들거리는 |
回らない首 濁りきった俺らの海 |
마와라나이 쿠비 니고리킷타 오레라노 우미 |
돌아가지 않는 머리 몹시도 흐려진 우리들의 바다 |
Luv 密やかに交わす |
러브 히소야카니 카와스 |
Luv 남몰래 주고받은 |
蜜の味は |
미츠노 아지와 |
꿀맛은 |
歪んだ 歪んだ 歪 |
유간다 유간다 유가 |
일그러진 일그러진 일그러짐 |
疾駆するシック |
싯쿠스루 싯쿠 |
질주하는 Sick |
クイック 瓦礫のハイウェイ |
쿠잇쿠 가레키노 하이웨이 |
Quick 파편의 고속도로 |
飛ばしてよタクシー |
토바시테요 타쿠시이 |
날아가줘 택시 |
もうちょっと詰めてくれる? |
모오 촛토 츠메테쿠레루 |
좀만 더 들어가줄래? |
左腕折って外に出しときゃいいじゃんよ |
히다리우데 옷테 소토니 다시토캬 이이장요 |
왼팔을 부러뜨려서 밖에 내놓으면 되잖아 |
フリーライダーだらけでDing dong dang |
후리이 라이타아 다라케데 딩 동 당 |
프리 라이더 투성이라 Ding dong dang |
月賦なんてまっぴら |
겟푸난테 맛피라 |
할부 따위 질색 |
爽やかな脱皮は難しいようです |
사와야카나 닷피와 무즈카시이 요오데스 |
상쾌한 탈피는 어려운 모양이군요 |
お客様 |
오캬쿠사마 |
손님 |
グラス グラス グラス グラス |
구라스 구라스 구라스 구라스 |
글래스 글래스 글래스 글래스 |
傾けても |
카타무케테모 |
기울여보아도 |
ファーストクラスなんて飛んじゃいねえよ |
화아스토 쿠라스난테 톤자이네에요 |
퍼스트 클래스 따위 날려버리라고 |
観覧車 転がそうぜ |
칸란샤 코로가소오제 |
관람차 굴려보자고 |
不感症はデフォルト |
후칸쇼오와 데훠루토 |
불감증은 디폴트 |
コルクを抜けよ |
코루쿠오 누케요 |
코르크를 뽑아라 |
アラカルト |
아라카루토 |
알 라 카르트 |
俺の俺による俺のためのディナー |
오레노 오레니요루 오레노타메노 디나아 |
나의 나에 의한 나를 위한 디너 |
簡単じゃん 簡単じゃん |
칸탄잔 칸탄잔 |
간단하잖아 간단하잖아 |
欲しいものだけかき集めて |
호시이 모노다케 카키아츠메테 |
원하는 것만을 긁어모아 |
残忍 だから何 |
잔닌 다카라 나니 |
잔인 그래서 어쨌다고 |
人造だから心もない |
진조오다카라 코코로모 나이 |
인조니까 마음도 없어 |
感動じゃん 感動じゃん |
칸도오잔 칸도오잔 |
감동이잖아 감동이잖아 |
涙でそうなくらい笑う |
나미다 데소오나 쿠라이 와라우 |
눈물 날 정도로 웃어 |
感嘆符 感嘆符 |
칸탄후 칸탄후 |
느낌표 느낌표 |
不安感 不安感っす |
후안칸 후안칸스 |
불안감 불안감이여 |
ループしてる世界 |
루우푸 시테루 세카이 |
루프하는 세계 |
正しさは見えない 見えない |
타다시사와 미에나이 미에나이 |
올바름은 보이지 않아 보이지 않아 |
ほら ゾンビに答えは要らない |
호라 존비니 코타에와 이라나이 |
자아 좀비한테 답은 필요 없어 |
腐って腐って腐って |
쿠삿테 쿠삿테 쿠삿테 |
썩고 썩고 썩어서 |
We are zombie |
위 아 좀비 |
We are zombie |
意味や論理 丁重にお断り |
이미야 론리 테이초오니 오코 토와 리 |
의미나 논리 정중하게 사 절 |
We are zombie |
위 아 좀비 |
We are zombie |
意味や論理 丁重にお断り |
이미야 론리 테이초오니 오코 토와 리 |
의미나 논리 정중하게 사 절 |
簡単じゃん 簡単じゃん |
칸탄잔 칸탄잔 |
간단하잖아 간단하잖아 |
欲しいものだけかき集めて |
호시이 모노다케 카키아츠메테 |
원하는 것만을 긁어모아 |
残忍 だから何 |
잔닌 다카라 나니 |
잔인 그래서 어쨌다고 |
人造だから心もない |
진조오다카라 코코로모 나이 |
인조니까 마음도 없어 |
感動じゃん 感動じゃん |
칸도오잔 칸도오잔 |
감동이잖아 감동이잖아 |
涙でそうなくらい笑う |
나미다 데소오나 쿠라이 와라우 |
눈물 날 정도로 웃어 |
感嘆符 感嘆符 |
칸탄후 칸탄후 |
느낌표 느낌표 |
不安感 不安感っす |
후안칸 후안칸스 |
불안감 불안감이여 |
ループしてる世界 |
루우푸 시테루 세카이 |
루프하는 세계 |
正しさは見えない 見えない |
타다시사와 미에나이 미에나이 |
올바름은 보이지 않아 보이지 않아 |
ほら ゾンビに答えは要らない |
호라 존비니 코타에와 이라나이 |
자아 좀비한테 답은 필요 없어 |
腐って腐って腐って |
쿠삿테 쿠삿테 쿠삿테 |
썩고 썩고 썩어서 |
Jazz 高らかに謳う |
재즈 타카라카니 우타우 |
Jazz 소리높여 노래해 |
ただ揺蕩う |
타다 타유타우 |
그저 흔들거리는 |
回らない首 濁りきった俺らの海 |
마와라나이 쿠비 니고리킷타 오레라노 우미 |
돌아가지 않는 머리 몹시도 흐려진 우리들의 바다 |
Luv 密やかに交わす |
러브 히소야카니 카와스 |
Luv 남몰래 주고받은 |
蜜の味は |
미츠노 아지와 |
꿀맛은 |
歪んだ 歪んだ 歪 |
유간다 유간다 유가 |
일그러진 일그러진 일그러짐 |