좀비 좀비 제너레이션
정보
ゾンビゾンビジェネレーション | |
---|---|
출처 | sm22150065 |
작곡 | 키무타 |
작사 | 키무타 |
노래 | 카가미네 린 |
가사
ゾンビゾンビジェネレーション! |
존비 존비 제네레에숀! |
좀비 좀비 제너레이션! |
暗がり 怖がり 深い森を抜けて |
쿠라가리 코와가리 후카이 모리오 누케테 |
어둡고 무서운 깊은 숲을 빠져나와 |
あの丘越えたら 街が見える |
아노 오카 코에타라 마치가 미에루 |
저 언덕을 넘으면 거리가 보일 거야 |
汚い 要らない 捨てられたゴミ溜め |
키타나이 이라나이 스테라레타 고미타메 |
더럽고 필요 없는 버려진 쓰레기들 |
知らないふりして 通り過ぎてく |
시라나이후리시테 토오리스기테쿠 |
모르는 척 하면서 지나가고 있어 |
待ちわびたこの夜 |
마치와비타 코노 요루 |
애타게 기다리던 이 밤 |
子供達に紛れて |
코도모타치니 마기레테 |
아이들 사이에 섞여들어 |
お菓子なんて要らない |
오카시난테 이라나이 |
과자 같은 건 필요 없어 |
だけどイタズラはするぞ! |
다케도 이타즈라와 스루조! |
하지만 못된 장난은 칠거라구! |
ゾンビゾンビジェネレーション! |
존비 존비 제네레에숀! |
좀비 좀비 제너레이션! |
温かいその手は美味そうだ |
아타타카이 소노 테와 우마소오다 |
따뜻한 그 손은 맛있어보여 |
そうさ ゾンビゾンビジェネレーション! |
소오사 존비 존비 제네레에숀! |
그래 좀비 좀비 제너레이션! |
羨ましくなんかないぞ |
우라야마시쿠 난카나이조 |
부럽다던가 그런건 아니라구 |
ゾンビゾンビジェネレーション! |
존비 존비 제네레에숀! |
좀비 좀비 제너레이션! |
ほらほら怖いぞ 噛みつくぞ |
호라호라 코와이조 카미츠쿠조 |
봐 봐 무섭지 깨물어버린다 |
だって ゾンビゾンビジェネレーション! |
닷테 존비 존비 제네레에숀! |
왜냐면 좀비 좀비 제너레이션! |
今日はお祭りだぞ |
쿄오와 오마츠리다조 |
오늘은 축제인걸 |
昨日の夜から 胸騒ぎしていた |
키노오노 요루카라 무나사와기시테이타 |
어제 밤부터 가슴이 두근거렸어 |
今年はいつもと違う予感 |
코토시와 이츠모토 치가우 요칸 |
올해에는 여느 때와 다른 예감 |
仲間を引き連れ 月明かりを浴びて |
나카마오 히키츠레 츠키아카리오 아비테 |
동료를 거느리고 달빛을 받으며 |
冷たい土から 歩き出すのさ |
츠메타이 츠치카라 아루키다스노사 |
차가운 땅에서 걸어 나오는 거야 |
叫べ 泣いて逃げろ |
사케베 나이테 니게로 |
소리질러 울어 달아나 |
腐りかけた手足で |
쿠사리카케타 테아시데 |
썩어버린 손과 발로 |
騒ぐ俺の姿 |
사와구 오레노 스가타 |
허둥대는 내 모습 |
どうだ気持ち悪いだろ? |
도오다 키모치 와루이다로? |
어때 기분 나쁘지? |
ゾンビゾンビジェネレーション! |
존비 존비 제네레에숀! |
좀비 좀비 제너레이션! |
喚き散らす 人ごみの中 |
와메키치라스 히토고미노 나카 |
마구 소리쳐대는 인파 속에서 |
いつも ゾンビゾンビジェネレーション! |
이츠모 존비 존비 제네레에숀! |
언제나 좀비 좀비 제너레이션! |
にこにこ笑う ガキが居た |
니코니코 와라우 가키가 이타 |
싱글벙글 웃는 아이가 있어 |
ゾンビゾンビジェネレーション! |
존비 존비 제네레에숀! |
좀비 좀비 제너레이션! |
不思議なことだが そのガキは |
후시기나 코토다가 소노 가키와 |
이상한 일이지만 그 아이는 |
とても ゾンビゾンビジェネレーション! |
토테모 존비 존비 제네레에숀! |
정말로 좀비 좀비 제너레이션! |
手を差し伸べてきた |
테오 사시노베테키타 |
손을 내밀어 왔어 |
ああ どうしたことか |
아아 도오시타 코토카 |
아아 어떻게 된 거야 |
俺が怖くないのか? |
오레가 코와쿠나이노카? |
내가 무섭지 않은 거야? |
「さぁ楽しいお祭りだよ。 |
「사아 타노시이 오마츠리다요. |
「자 신나는 축제야. |
君も一緒に遊びましょう?」 |
키미모 잇쇼니 아소비마쇼오?」 |
너도 같이 놀자구?」 |
ゾンビゾンビジェネレーション |
존비 존비 제네레에숀 |
좀비 좀비 제너레이션 |
少しだけ心動いたが |
스코시다케 코코로 우고이타가 |
조금 마음이 움직였지만 |
でもね ゾンビゾンビジェネレーション |
데모네 존비 존비 제네레에숀 |
그래도 좀비 좀비 제너레이션 |
二度と生きることはできない |
니도토 이키루 코토와 데키나이 |
다시 살아날 수는 없는 걸 |
ゾンビゾンビジェネレーション! |
존비 존비 제네레에숀! |
좀비 좀비 제너레이션! |
温かいその手は美味かった |
아타타카이 소노 테와 우마캇타 |
따뜻한 그 손은 맛있었어 |
そうさ ゾンビゾンビジェネレーション! |
소오사 존비 존비 제네레에숀! |
그래 좀비 좀비 제너레이션! |
羨ましくなんかないぞ |
우라야마시쿠 난카나이조 |
부럽다던가 그런건 아니라구 |
ゾンビゾンビジェネレーション! |
존비 존비 제네레에숀! |
좀비 좀비 제너레이션! |
ほらほら怖いぞ 噛みつくぞ |
호라호라 코와이조 카미츠쿠조 |
봐 봐 무섭지 깨물어버린다 |
だって ゾンビゾンビジェネレーション! |
닷테 존비 존비 제네레에숀! |
왜냐면 좀비 좀비 제너레이션! |
今日はお祭りだぞ |
쿄오와 오마츠리다조 |
오늘은 축제인걸 |
暗がり 怖がり 深い森を抜けて |
쿠라가리 코와가리 후카이 모리오 누케테 |
어둡고 무서운 깊은 숲을 빠져나와서 |
元居た街には 帰らないのさ |
모토이타 마치니와 카에라나이노사 |
전에 있던 거리로는 돌아가지 않을 거야 |