즌다 댄싱
정보
ずんだダンシング | |
---|---|
출처 | _RatgWc_iJ0 |
작곡 | 나미구루 |
작사 | 나미구루 |
노래 | 즌다몬 |
가사
ずずんだずん ずずんだずん |
즈즌다즌 즈즌다즌 |
즈즌다즌 즈즌다즌 |
ずずんだずんずん ずずんだずん |
즈즌다즌즌 즈즌다즌 |
즈즌다즌즌 즈즌다즌 |
ずずんだずん ずずんだずん |
즈즌다즌 즈즌다즌 |
즈즌다즌 즈즌다즌 |
ずずんだずんずん HO!!! |
즈즌다즌즌 호!!! |
즈즌다즌즌 HO!!! |
ずんだ えだまめ まめもやし |
즌다 에다마메 마메모야시 |
즌다 풋콩 콩나물 |
もやもや まめまめ だいずえだまめ |
모야모야 마메 마메 다이즈 에다마메 |
뭉게뭉게 콩 콩 대두 풋콩 |
ずずんだずん ずずんだずん |
즈즌다즌 즈즌다즌 |
즈즌다즌 즈즌다즌 |
ずずんだずんずん ずずんだずん |
즈즌다즌즌 즈즌다즌 |
즈즌다즌즌 즈즌다즌 |
だいず えだまめ まめもやし |
다이즈 에다마메 마메모야시 |
대두 풋콩 콩나물 |
まめまめ もやもや ずんだえだまめ |
마메 마메 모야모야 즌다 에다마메 |
콩 콩 뭉게뭉게 즌다 풋콩 |
ずずんだずん ずずんだずん |
즈즌다즌 즈즌다즌 |
즈즌다즌 즈즌다즌 |
ずずんだずんずん ずんずんHO!!! |
즈즌다즌즌 즌즌 호!!! |
즈즌다즌즌 즌즌 HO!!! |
日が浴びたいな あそれ |
히가 아비타이나 아소레 |
햇빛이 쬐고 싶어, 어영차 |
水が欲しいな あそれ |
미즈가 호시이나 아소레 |
물이 마시고 싶어, 어영차 |
ふつうじゃないな |
후츠우자 나이나 |
평범하지 않네 |
それは |
소레와 |
그것은 |
アンアンアンコモン HO!!! |
안 안 안코몬 |
앙 앙 앙코몬 HO!!! |
ふやけたずんだ あそれ |
후야케타 즌다 아소레 |
축 늘어진 즌다, 어영차 |
しなびたずんだ それそれ |
시나비타 즌다 소레 소레 |
쭈그러든 즌다, 그래 그래 |
スパイスずんだ |
스파이스 즌다 |
스파이스 즌다 |
それは |
소레와 |
그것은 |
カッカッカルダモン HO!!! |
캇캇카루다몬 호!!! |
캇캇카르다몬 HO!!! |
Everybody say HO!!! |
에비바디 세이 호!!! |
Everybody say HO!!! |
ずんだダンシング |
즌다 단신구 |
즌다 댄싱 |
広がる 豆の香り |
히로가루 마메노 카오리 |
퍼지는 콩의 향기 |
Everybody say HO!!! |
에비바디 세이 호!!! |
Everybody say HO!!! |
ずんだダンシング |
즌다 단신구 |
즌다 댄싱 |
忘れられない そのメロディ |
와스레라레나이 소노 메로디 |
잊을 수 없는 그 멜로디 |
ヘイカモン! |
헤이카몬! |
헤이 컴온! |
いつまでも |
이츠마데모 |
언제까지나 |
さやの中じゃ |
사야노 나카자 |
껍질 속이라면 |
踊れないわ |
오도레나이와 |
춤출 수 없어 |
のだ! |
노다! |
거다! |
ずんだダンシング |
즌다 단신구 |
즌다 댄싱 |
ずずんだずん ずずんだずん |
즈즌다즌 즈즌다즌 |
즈즌다즌 즈즌다즌 |
ずずんだずんずん ZUNZUN HO!!! |
즈즌다즌즌 즌즌 호!!! |
즈즌다즌즌 ZUNZUN HO!!! |